小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | よう

Informacje podstawowe

Słowa

よう
よう
you

Znaczenie znaków kanji

ocean, morze, zagraniczny, zachodni styl

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

Zachód i Wschód
Zachód i Orient
zwłaszcza Zachód
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

ocean
morze
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

zagraniczny
obcy
zachodni
europejski
przedrostek

Części mowy

rzeczownik

przedrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋です

ようです

you desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋ではありません

ようではありません

you dewa arimasen

洋じゃありません

ようじゃありません

you ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

洋でした

ようでした

you deshita

Przeczenie, czas przeszły

洋ではありませんでした

ようではありませんでした

you dewa arimasen deshita

洋じゃありませんでした

ようじゃありませんでした

you ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

洋だ

ようだ

you da

Przeczenie, czas teraźniejszy

洋じゃない

ようじゃない

you ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

洋だった

ようだった

you datta

Przeczenie, czas przeszły

洋じゃなかった

ようじゃなかった

you ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

洋で

ようで

you de

Przeczenie

洋じゃなくて

ようじゃなくて

you ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

洋でございます

ようでございます

you de gozaimasu

洋でござる

ようでござる

you de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

洋がほしい

ようがほしい

you ga hoshii


Chcieć (III osoba)

洋をほしがっている

ようをほしがっている

you o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 洋をくれる

[dający] [は/が] ようをくれる

[dający] [wa/ga] you o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に洋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni you o ageru


Decydować się na

洋にする

ようにする

you ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

洋だって

ようだって

you datte

洋だったって

ようだったって

you dattatte


Forma wyjaśniająca

洋なんです

ようなんです

you nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

洋だったら、...

ようだったら、...

you dattara, ...

twierdzenie

洋じゃなかったら、...

ようじゃなかったら、...

you ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

洋の時、...

ようのとき、...

you no toki, ...

洋だった時、...

ようだったとき、...

you datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

洋になると, ...

ようになると, ...

you ni naru to, ...


Lubić

洋が好き

ようがすき

you ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

洋だといいですね

ようだといいですね

you da to ii desu ne

洋じゃないといいですね

ようじゃないといいですね

you ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

洋だといいんですが

ようだといいんですが

you da to ii n desu ga

洋だといいんですけど

ようだといいんですけど

you da to ii n desu kedo

洋じゃないといいんですが

ようじゃないといいんですが

you ja nai to ii n desu ga

洋じゃないといいんですけど

ようじゃないといいんですけど

you ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

洋なのに, ...

ようなのに, ...

you na noni, ...

洋だったのに, ...

ようだったのに, ...

you datta noni, ...


Nawet, jeśli

洋でも

ようでも

you de mo


Nawet, jeśli nie

洋じゃなくても

ようじゃなくても

you ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という洋

[nazwa] というよう

[nazwa] to iu you


Nie lubić

洋がきらい

ようがきらい

you ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 洋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] you o morau


Podobny do ..., jak ...

洋のような [inny rzeczownik]

ようのような [inny rzeczownik]

you no you na [inny rzeczownik]

洋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

you no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

洋のはずです

ようなのはずです

you no hazu desu

洋のはずでした

ようのはずでした

you no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

洋かもしれません

ようかもしれません

you kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

洋でしょう

ようでしょう

you deshou


Pytania w zdaniach

洋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

よう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

you ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

洋であれ

ようであれ

you de are


Stawać się

洋になる

ようになる

you ni naru


Słyszałem, że ...

洋だそうです

ようだそうです

you da sou desu

洋だったそうです

ようだったそうです

you datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

洋みたいです

ようみたいです

you mitai desu

洋みたいな

ようみたいな

you mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

洋みたいに [przymiotnik, czasownik]

ようみたいに [przymiotnik, czasownik]

you mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

洋であるな

ようであるな

you de aru na