Szczegóły słowa ジベル
Informacje podstawowe
Słowa
| ジベル |
|
|
| jiberu |
Znaczenie
1
kołek
kołek rozporowy
kołek rozporowy
niem: dübel
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Dübel
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジベルです |
jiberu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジベルではありません |
jiberu dewa arimasen |
|
|
ジベルじゃありません |
jiberu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジベルでした |
jiberu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジベルではありませんでした |
jiberu dewa arimasen deshita |
|
|
ジベルじゃありませんでした |
jiberu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジベルだ |
jiberu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジベルじゃない |
jiberu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジベルだった |
jiberu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジベルじゃなかった |
jiberu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジベルで |
jiberu de |
|
|
Przeczenie
ジベルじゃなくて |
jiberu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジベルでございます |
jiberu de gozaimasu |
|
|
ジベルでござる |
jiberu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジベルがほしい |
jiberu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジベルをほしがっている |
jiberu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジベルをくれる |
[dający] [wa/ga] jiberu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジベルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiberu o ageru |
Decydować się na
ジベルにする |
jiberu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジベルだって |
jiberu datte |
|
|
ジベルだったって |
jiberu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジベルなんです |
jiberu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジベルだったら、... |
jiberu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジベルじゃなかったら、... |
jiberu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジベルのとき、... |
jiberu no toki, ... |
|
|
ジベルだったとき、... |
jiberu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジベルになると, ... |
jiberu ni naru to, ... |
Lubić
ジベルがすき |
jiberu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジベルだといいですね |
jiberu da to ii desu ne |
|
|
ジベルじゃないといいですね |
jiberu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジベルだといいんですが |
jiberu da to ii n desu ga |
|
|
ジベルだといいんですけど |
jiberu da to ii n desu kedo |
|
|
ジベルじゃないといいんですが |
jiberu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジベルじゃないといいんですけど |
jiberu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジベルなのに, ... |
jiberu na noni, ... |
|
|
ジベルだったのに, ... |
jiberu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジベルでも |
jiberu de mo |
Nawet, jeśli nie
ジベルじゃなくても |
jiberu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジベル |
[nazwa] to iu jiberu |
Nie lubić
ジベルがきらい |
jiberu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジベルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiberu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジベルのような [inny rzeczownik] |
jiberu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジベルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiberu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジベルなのはずです |
jiberu no hazu desu |
|
|
ジベルのはずでした |
jiberu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジベルかもしれません |
jiberu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジベルでしょう |
jiberu deshou |
Pytania w zdaniach
ジベル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiberu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジベルであれ |
jiberu de are |
Stawać się
ジベルになる |
jiberu ni naru |
Słyszałem, że ...
ジベルだそうです |
jiberu da sou desu |
|
|
ジベルだったそうです |
jiberu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジベルみたいです |
jiberu mitai desu |
|
|
ジベルみたいな |
jiberu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジベルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiberu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジベルであるな |
jiberu de aru na |
