小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa こませ

Informacje podstawowe

Słowa

こませ
komase

Znaczenie

1

rozsypywanie przynęty, aby przyciągnąć ryby
przynęta do rozrzucenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こませです

komase desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

こませではありません

komase dewa arimasen

こませじゃありません

komase ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

こませでした

komase deshita

Przeczenie, czas przeszły

こませではありませんでした

komase dewa arimasen deshita

こませじゃありませんでした

komase ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

こませだ

komase da

Przeczenie, czas teraźniejszy

こませじゃない

komase ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

こませだった

komase datta

Przeczenie, czas przeszły

こませじゃなかった

komase ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

こませで

komase de

Przeczenie

こませじゃなくて

komase ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

こませでございます

komase de gozaimasu

こませでござる

komase de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

こませがほしい

komase ga hoshii


Chcieć (III osoba)

こませをほしがっている

komase o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] こませをくれる

[dający] [wa/ga] komase o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にこませをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komase o ageru


Decydować się na

こませにする

komase ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

こませだって

komase datte

こませだったって

komase dattatte


Forma wyjaśniająca

こませなんです

komase nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

こませだったら、...

komase dattara, ...

twierdzenie

こませじゃなかったら、...

komase ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

こませのとき、...

komase no toki, ...

こませだったとき、...

komase datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

こませになると, ...

komase ni naru to, ...


Lubić

こませがすき

komase ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

こませだといいですね

komase da to ii desu ne

こませじゃないといいですね

komase ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

こませだといいんですが

komase da to ii n desu ga

こませだといいんですけど

komase da to ii n desu kedo

こませじゃないといいんですが

komase ja nai to ii n desu ga

こませじゃないといいんですけど

komase ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

こませなのに, ...

komase na noni, ...

こませだったのに, ...

komase datta noni, ...


Nawet, jeśli

こませでも

komase de mo


Nawet, jeśli nie

こませじゃなくても

komase ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というこませ

[nazwa] to iu komase


Nie lubić

こませがきらい

komase ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こませをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komase o morau


Podobny do ..., jak ...

こませのような [inny rzeczownik]

komase no you na [inny rzeczownik]

こませのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komase no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

こませなのはずです

komase no hazu desu

こませのはずでした

komase no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

こませかもしれません

komase kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

こませでしょう

komase deshou


Pytania w zdaniach

こませ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

こませであれ

komase de are


Stawać się

こませになる

komase ni naru


Słyszałem, że ...

こませだそうです

komase da sou desu

こませだったそうです

komase datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

こませみたいです

komase mitai desu

こませみたいな

komase mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

こませみたいに [przymiotnik, czasownik]

komase mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

こませであるな

komase de aru na