Szczegóły słowa こませ
Informacje podstawowe
Słowa
| こませ |
|
|
| komase |
Znaczenie
1
rozsypywanie przynęty, aby przyciągnąć ryby
przynęta do rozrzucenia
przynęta do rozrzucenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こませです |
komase desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こませではありません |
komase dewa arimasen |
|
|
こませじゃありません |
komase ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こませでした |
komase deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こませではありませんでした |
komase dewa arimasen deshita |
|
|
こませじゃありませんでした |
komase ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
こませだ |
komase da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
こませじゃない |
komase ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
こませだった |
komase datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
こませじゃなかった |
komase ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
こませで |
komase de |
|
|
Przeczenie
こませじゃなくて |
komase ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
こませでございます |
komase de gozaimasu |
|
|
こませでござる |
komase de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
こませがほしい |
komase ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
こませをほしがっている |
komase o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] こませをくれる |
[dający] [wa/ga] komase o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にこませをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komase o ageru |
Decydować się na
こませにする |
komase ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
こませだって |
komase datte |
|
|
こませだったって |
komase dattatte |
Forma wyjaśniająca
こませなんです |
komase nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
こませだったら、... |
komase dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
こませじゃなかったら、... |
komase ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
こませのとき、... |
komase no toki, ... |
|
|
こませだったとき、... |
komase datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
こませになると, ... |
komase ni naru to, ... |
Lubić
こませがすき |
komase ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
こませだといいですね |
komase da to ii desu ne |
|
|
こませじゃないといいですね |
komase ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
こませだといいんですが |
komase da to ii n desu ga |
|
|
こませだといいんですけど |
komase da to ii n desu kedo |
|
|
こませじゃないといいんですが |
komase ja nai to ii n desu ga |
|
|
こませじゃないといいんですけど |
komase ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
こませなのに, ... |
komase na noni, ... |
|
|
こませだったのに, ... |
komase datta noni, ... |
Nawet, jeśli
こませでも |
komase de mo |
Nawet, jeśli nie
こませじゃなくても |
komase ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というこませ |
[nazwa] to iu komase |
Nie lubić
こませがきらい |
komase ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こませをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komase o morau |
Podobny do ..., jak ...
こませのような [inny rzeczownik] |
komase no you na [inny rzeczownik] |
|
|
こませのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
komase no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
こませなのはずです |
komase no hazu desu |
|
|
こませのはずでした |
komase no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
こませかもしれません |
komase kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
こませでしょう |
komase deshou |
Pytania w zdaniach
こませ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
komase ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
こませであれ |
komase de are |
Stawać się
こませになる |
komase ni naru |
Słyszałem, że ...
こませだそうです |
komase da sou desu |
|
|
こませだったそうです |
komase datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
こませみたいです |
komase mitai desu |
|
|
こませみたいな |
komase mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
こませみたいに [przymiotnik, czasownik] |
komase mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
こませであるな |
komase de aru na |
