Szczegóły słowa ゾリラ
Informacje podstawowe
Słowa
| ゾリラ |
|
|
| zorira |
Znaczenie
1
zorilla paskowana
zorilla
zorilla
gatunek drapieżnego ssaka z rodziny łasicowatych zamieszkujący tereny Afryki środkowej i południowej, Ictonyx striatus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゾリラです |
zorira desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゾリラではありません |
zorira dewa arimasen |
|
|
ゾリラじゃありません |
zorira ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゾリラでした |
zorira deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゾリラではありませんでした |
zorira dewa arimasen deshita |
|
|
ゾリラじゃありませんでした |
zorira ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゾリラだ |
zorira da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゾリラじゃない |
zorira ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゾリラだった |
zorira datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゾリラじゃなかった |
zorira ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゾリラで |
zorira de |
|
|
Przeczenie
ゾリラじゃなくて |
zorira ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゾリラでございます |
zorira de gozaimasu |
|
|
ゾリラでござる |
zorira de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゾリラがほしい |
zorira ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゾリラをほしがっている |
zorira o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゾリラをくれる |
[dający] [wa/ga] zorira o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゾリラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zorira o ageru |
Decydować się na
ゾリラにする |
zorira ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゾリラだって |
zorira datte |
|
|
ゾリラだったって |
zorira dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゾリラなんです |
zorira nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゾリラだったら、... |
zorira dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゾリラじゃなかったら、... |
zorira ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゾリラのとき、... |
zorira no toki, ... |
|
|
ゾリラだったとき、... |
zorira datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゾリラになると, ... |
zorira ni naru to, ... |
Lubić
ゾリラがすき |
zorira ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゾリラだといいですね |
zorira da to ii desu ne |
|
|
ゾリラじゃないといいですね |
zorira ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゾリラだといいんですが |
zorira da to ii n desu ga |
|
|
ゾリラだといいんですけど |
zorira da to ii n desu kedo |
|
|
ゾリラじゃないといいんですが |
zorira ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゾリラじゃないといいんですけど |
zorira ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゾリラなのに, ... |
zorira na noni, ... |
|
|
ゾリラだったのに, ... |
zorira datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゾリラでも |
zorira de mo |
Nawet, jeśli nie
ゾリラじゃなくても |
zorira ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゾリラ |
[nazwa] to iu zorira |
Nie lubić
ゾリラがきらい |
zorira ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゾリラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zorira o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゾリラのような [inny rzeczownik] |
zorira no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゾリラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zorira no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゾリラなのはずです |
zorira no hazu desu |
|
|
ゾリラのはずでした |
zorira no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゾリラかもしれません |
zorira kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゾリラでしょう |
zorira deshou |
Pytania w zdaniach
ゾリラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zorira ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゾリラであれ |
zorira de are |
Stawać się
ゾリラになる |
zorira ni naru |
Słyszałem, że ...
ゾリラだそうです |
zorira da sou desu |
|
|
ゾリラだったそうです |
zorira datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゾリラみたいです |
zorira mitai desu |
|
|
ゾリラみたいな |
zorira mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゾリラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zorira mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゾリラであるな |
zorira de aru na |
