小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa コミュニケーション能力 | コミュニケーションのうりょく

Informacje podstawowe

Słowa

のう りょく
コミュニケーションのうりょく
komyunikeeshon nouryoku

Znaczenie znaków kanji

zdolność, umiejętność, talent, możliwość

Pokaż szczegóły znaku

moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

komunikatywność
umiejętność komunikacyjna
zdolności komunikacyjne
umiejętności komunikacyjne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コミュニケーション能力です

コミュニケーションのうりょくです

komyunikeeshon nouryoku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

コミュニケーション能力ではありません

コミュニケーションのうりょくではありません

komyunikeeshon nouryoku dewa arimasen

コミュニケーション能力じゃありません

コミュニケーションのうりょくじゃありません

komyunikeeshon nouryoku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

コミュニケーション能力でした

コミュニケーションのうりょくでした

komyunikeeshon nouryoku deshita

Przeczenie, czas przeszły

コミュニケーション能力ではありませんでした

コミュニケーションのうりょくではありませんでした

komyunikeeshon nouryoku dewa arimasen deshita

コミュニケーション能力じゃありませんでした

コミュニケーションのうりょくじゃありませんでした

komyunikeeshon nouryoku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

コミュニケーション能力だ

コミュニケーションのうりょくだ

komyunikeeshon nouryoku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

コミュニケーション能力じゃない

コミュニケーションのうりょくじゃない

komyunikeeshon nouryoku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

コミュニケーション能力だった

コミュニケーションのうりょくだった

komyunikeeshon nouryoku datta

Przeczenie, czas przeszły

コミュニケーション能力じゃなかった

コミュニケーションのうりょくじゃなかった

komyunikeeshon nouryoku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

コミュニケーション能力で

コミュニケーションのうりょくで

komyunikeeshon nouryoku de

Przeczenie

コミュニケーション能力じゃなくて

コミュニケーションのうりょくじゃなくて

komyunikeeshon nouryoku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

コミュニケーション能力でございます

コミュニケーションのうりょくでございます

komyunikeeshon nouryoku de gozaimasu

コミュニケーション能力でござる

コミュニケーションのうりょくでござる

komyunikeeshon nouryoku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

コミュニケーション能力がほしい

コミュニケーションのうりょくがほしい

komyunikeeshon nouryoku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

コミュニケーション能力をほしがっている

コミュニケーションのうりょくをほしがっている

komyunikeeshon nouryoku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] コミュニケーション能力をくれる

[dający] [は/が] コミュニケーションのうりょくをくれる

[dający] [wa/ga] komyunikeeshon nouryoku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にコミュニケーション能力をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にコミュニケーションのうりょくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni komyunikeeshon nouryoku o ageru


Decydować się na

コミュニケーション能力にする

コミュニケーションのうりょくにする

komyunikeeshon nouryoku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

コミュニケーション能力だって

コミュニケーションのうりょくだって

komyunikeeshon nouryoku datte

コミュニケーション能力だったって

コミュニケーションのうりょくだったって

komyunikeeshon nouryoku dattatte


Forma wyjaśniająca

コミュニケーション能力なんです

コミュニケーションのうりょくなんです

komyunikeeshon nouryoku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

コミュニケーション能力だったら、...

コミュニケーションのうりょくだったら、...

komyunikeeshon nouryoku dattara, ...

twierdzenie

コミュニケーション能力じゃなかったら、...

コミュニケーションのうりょくじゃなかったら、...

komyunikeeshon nouryoku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

コミュニケーション能力の時、...

コミュニケーションのうりょくのとき、...

komyunikeeshon nouryoku no toki, ...

コミュニケーション能力だった時、...

コミュニケーションのうりょくだったとき、...

komyunikeeshon nouryoku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

コミュニケーション能力になると, ...

コミュニケーションのうりょくになると, ...

komyunikeeshon nouryoku ni naru to, ...


Lubić

コミュニケーション能力が好き

コミュニケーションのうりょくがすき

komyunikeeshon nouryoku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

コミュニケーション能力だといいですね

コミュニケーションのうりょくだといいですね

komyunikeeshon nouryoku da to ii desu ne

コミュニケーション能力じゃないといいですね

コミュニケーションのうりょくじゃないといいですね

komyunikeeshon nouryoku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

コミュニケーション能力だといいんですが

コミュニケーションのうりょくだといいんですが

komyunikeeshon nouryoku da to ii n desu ga

コミュニケーション能力だといいんですけど

コミュニケーションのうりょくだといいんですけど

komyunikeeshon nouryoku da to ii n desu kedo

コミュニケーション能力じゃないといいんですが

コミュニケーションのうりょくじゃないといいんですが

komyunikeeshon nouryoku ja nai to ii n desu ga

コミュニケーション能力じゃないといいんですけど

コミュニケーションのうりょくじゃないといいんですけど

komyunikeeshon nouryoku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

コミュニケーション能力なのに, ...

コミュニケーションのうりょくなのに, ...

komyunikeeshon nouryoku na noni, ...

コミュニケーション能力だったのに, ...

コミュニケーションのうりょくだったのに, ...

komyunikeeshon nouryoku datta noni, ...


Nawet, jeśli

コミュニケーション能力でも

コミュニケーションのうりょくでも

komyunikeeshon nouryoku de mo


Nawet, jeśli nie

コミュニケーション能力じゃなくても

コミュニケーションのうりょくじゃなくても

komyunikeeshon nouryoku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というコミュニケーション能力

[nazwa] というコミュニケーションのうりょく

[nazwa] to iu komyunikeeshon nouryoku


Nie lubić

コミュニケーション能力がきらい

コミュニケーションのうりょくがきらい

komyunikeeshon nouryoku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コミュニケーション能力を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] コミュニケーションのうりょくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] komyunikeeshon nouryoku o morau


Podobny do ..., jak ...

コミュニケーション能力のような [inny rzeczownik]

コミュニケーションのうりょくのような [inny rzeczownik]

komyunikeeshon nouryoku no you na [inny rzeczownik]

コミュニケーション能力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

コミュニケーションのうりょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

komyunikeeshon nouryoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

コミュニケーション能力のはずです

コミュニケーションのうりょくなのはずです

komyunikeeshon nouryoku no hazu desu

コミュニケーション能力のはずでした

コミュニケーションのうりょくのはずでした

komyunikeeshon nouryoku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

コミュニケーション能力かもしれません

コミュニケーションのうりょくかもしれません

komyunikeeshon nouryoku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

コミュニケーション能力でしょう

コミュニケーションのうりょくでしょう

komyunikeeshon nouryoku deshou


Pytania w zdaniach

コミュニケーション能力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

コミュニケーションのうりょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

komyunikeeshon nouryoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

コミュニケーション能力であれ

コミュニケーションのうりょくであれ

komyunikeeshon nouryoku de are


Słyszałem, że ...

コミュニケーション能力だそうです

コミュニケーションのうりょくだそうです

komyunikeeshon nouryoku da sou desu

コミュニケーション能力だったそうです

コミュニケーションのうりょくだったそうです

komyunikeeshon nouryoku datta sou desu


Stawać się

コミュニケーション能力になる

コミュニケーションのうりょくになる

komyunikeeshon nouryoku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

コミュニケーション能力みたいです

コミュニケーションのうりょくみたいです

komyunikeeshon nouryoku mitai desu

コミュニケーション能力みたいな

コミュニケーションのうりょくみたいな

komyunikeeshon nouryoku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

コミュニケーション能力みたいに [przymiotnik, czasownik]

コミュニケーションのうりょくみたいに [przymiotnik, czasownik]

komyunikeeshon nouryoku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

コミュニケーション能力であるな

コミュニケーションのうりょくであるな

komyunikeeshon nouryoku de aru na