Szczegóły słowa ジブチ
Informacje podstawowe
Słowa
| ジブチ |
|
|
| jibuchi |
Znaczenie
1
Dżibutii
państwo we wschodniej Afryce, nad Zatoką Adeńską i cieśniną Bab al-Mandab, ang: Djibouti
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジブチです |
jibuchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジブチではありません |
jibuchi dewa arimasen |
|
|
ジブチじゃありません |
jibuchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジブチでした |
jibuchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジブチではありませんでした |
jibuchi dewa arimasen deshita |
|
|
ジブチじゃありませんでした |
jibuchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ジブチだ |
jibuchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ジブチじゃない |
jibuchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ジブチだった |
jibuchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ジブチじゃなかった |
jibuchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ジブチで |
jibuchi de |
|
|
Przeczenie
ジブチじゃなくて |
jibuchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ジブチでございます |
jibuchi de gozaimasu |
|
|
ジブチでござる |
jibuchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ジブチがほしい |
jibuchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ジブチをほしがっている |
jibuchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ジブチをくれる |
[dający] [wa/ga] jibuchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にジブチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibuchi o ageru |
Decydować się na
ジブチにする |
jibuchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ジブチだって |
jibuchi datte |
|
|
ジブチだったって |
jibuchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ジブチなんです |
jibuchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ジブチだったら、... |
jibuchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ジブチじゃなかったら、... |
jibuchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ジブチのとき、... |
jibuchi no toki, ... |
|
|
ジブチだったとき、... |
jibuchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ジブチになると, ... |
jibuchi ni naru to, ... |
Lubić
ジブチがすき |
jibuchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ジブチだといいですね |
jibuchi da to ii desu ne |
|
|
ジブチじゃないといいですね |
jibuchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ジブチだといいんですが |
jibuchi da to ii n desu ga |
|
|
ジブチだといいんですけど |
jibuchi da to ii n desu kedo |
|
|
ジブチじゃないといいんですが |
jibuchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ジブチじゃないといいんですけど |
jibuchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ジブチなのに, ... |
jibuchi na noni, ... |
|
|
ジブチだったのに, ... |
jibuchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ジブチでも |
jibuchi de mo |
Nawet, jeśli nie
ジブチじゃなくても |
jibuchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というジブチ |
[nazwa] to iu jibuchi |
Nie lubić
ジブチがきらい |
jibuchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ジブチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibuchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ジブチのような [inny rzeczownik] |
jibuchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ジブチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jibuchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ジブチなのはずです |
jibuchi no hazu desu |
|
|
ジブチのはずでした |
jibuchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ジブチかもしれません |
jibuchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ジブチでしょう |
jibuchi deshou |
Pytania w zdaniach
ジブチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jibuchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ジブチであれ |
jibuchi de are |
Stawać się
ジブチになる |
jibuchi ni naru |
Słyszałem, że ...
ジブチだそうです |
jibuchi da sou desu |
|
|
ジブチだったそうです |
jibuchi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ジブチみたいです |
jibuchi mitai desu |
|
|
ジブチみたいな |
jibuchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ジブチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jibuchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ジブチであるな |
jibuchi de aru na |
