小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ツバル

Informacje podstawowe

Słowa

ツバル
tsubaru

Znaczenie

1

tuvalu
Tuwalu
państwo położone na Oceanie Spokojnym w zachodniej Polinezji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツバルです

tsubaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツバルではありません

tsubaru dewa arimasen

ツバルじゃありません

tsubaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ツバルでした

tsubaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

ツバルではありませんでした

tsubaru dewa arimasen deshita

ツバルじゃありませんでした

tsubaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ツバルだ

tsubaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ツバルじゃない

tsubaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ツバルだった

tsubaru datta

Przeczenie, czas przeszły

ツバルじゃなかった

tsubaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ツバルで

tsubaru de

Przeczenie

ツバルじゃなくて

tsubaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ツバルでございます

tsubaru de gozaimasu

ツバルでござる

tsubaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ツバルがほしい

tsubaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ツバルをほしがっている

tsubaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ツバルをくれる

[dający] [wa/ga] tsubaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にツバルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubaru o ageru


Decydować się na

ツバルにする

tsubaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ツバルだって

tsubaru datte

ツバルだったって

tsubaru dattatte


Forma wyjaśniająca

ツバルなんです

tsubaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ツバルだったら、...

tsubaru dattara, ...

twierdzenie

ツバルじゃなかったら、...

tsubaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ツバルのとき、...

tsubaru no toki, ...

ツバルだったとき、...

tsubaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ツバルになると, ...

tsubaru ni naru to, ...


Lubić

ツバルがすき

tsubaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ツバルだといいですね

tsubaru da to ii desu ne

ツバルじゃないといいですね

tsubaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ツバルだといいんですが

tsubaru da to ii n desu ga

ツバルだといいんですけど

tsubaru da to ii n desu kedo

ツバルじゃないといいんですが

tsubaru ja nai to ii n desu ga

ツバルじゃないといいんですけど

tsubaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ツバルなのに, ...

tsubaru na noni, ...

ツバルだったのに, ...

tsubaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

ツバルでも

tsubaru de mo


Nawet, jeśli nie

ツバルじゃなくても

tsubaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というツバル

[nazwa] to iu tsubaru


Nie lubić

ツバルがきらい

tsubaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ツバルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubaru o morau


Podobny do ..., jak ...

ツバルのような [inny rzeczownik]

tsubaru no you na [inny rzeczownik]

ツバルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsubaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ツバルなのはずです

tsubaru no hazu desu

ツバルのはずでした

tsubaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ツバルかもしれません

tsubaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ツバルでしょう

tsubaru deshou


Pytania w zdaniach

ツバル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsubaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ツバルであれ

tsubaru de are


Stawać się

ツバルになる

tsubaru ni naru


Słyszałem, że ...

ツバルだそうです

tsubaru da sou desu

ツバルだったそうです

tsubaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ツバルみたいです

tsubaru mitai desu

ツバルみたいな

tsubaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ツバルみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsubaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ツバルであるな

tsubaru de aru na