Szczegóły słowa ナウル
Informacje podstawowe
Słowa
| ナウル |
|
|
| nauru |
Znaczenie
1
Nauru
wyspiarskie państwo położone w zachodniej części Oceanu Spokojnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナウルです |
nauru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナウルではありません |
nauru dewa arimasen |
|
|
ナウルじゃありません |
nauru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナウルでした |
nauru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナウルではありませんでした |
nauru dewa arimasen deshita |
|
|
ナウルじゃありませんでした |
nauru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナウルだ |
nauru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナウルじゃない |
nauru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナウルだった |
nauru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナウルじゃなかった |
nauru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ナウルで |
nauru de |
|
|
Przeczenie
ナウルじゃなくて |
nauru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナウルでございます |
nauru de gozaimasu |
|
|
ナウルでござる |
nauru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ナウルがほしい |
nauru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ナウルをほしがっている |
nauru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ナウルをくれる |
[dający] [wa/ga] nauru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にナウルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nauru o ageru |
Decydować się na
ナウルにする |
nauru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナウルだって |
nauru datte |
|
|
ナウルだったって |
nauru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ナウルなんです |
nauru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナウルだったら、... |
nauru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ナウルじゃなかったら、... |
nauru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナウルのとき、... |
nauru no toki, ... |
|
|
ナウルだったとき、... |
nauru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナウルになると, ... |
nauru ni naru to, ... |
Lubić
ナウルがすき |
nauru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナウルだといいですね |
nauru da to ii desu ne |
|
|
ナウルじゃないといいですね |
nauru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナウルだといいんですが |
nauru da to ii n desu ga |
|
|
ナウルだといいんですけど |
nauru da to ii n desu kedo |
|
|
ナウルじゃないといいんですが |
nauru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ナウルじゃないといいんですけど |
nauru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナウルなのに, ... |
nauru na noni, ... |
|
|
ナウルだったのに, ... |
nauru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナウルでも |
nauru de mo |
Nawet, jeśli nie
ナウルじゃなくても |
nauru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というナウル |
[nazwa] to iu nauru |
Nie lubić
ナウルがきらい |
nauru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ナウルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nauru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ナウルのような [inny rzeczownik] |
nauru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ナウルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nauru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ナウルなのはずです |
nauru no hazu desu |
|
|
ナウルのはずでした |
nauru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナウルかもしれません |
nauru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナウルでしょう |
nauru deshou |
Pytania w zdaniach
ナウル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nauru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナウルであれ |
nauru de are |
Stawać się
ナウルになる |
nauru ni naru |
Słyszałem, że ...
ナウルだそうです |
nauru da sou desu |
|
|
ナウルだったそうです |
nauru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ナウルみたいです |
nauru mitai desu |
|
|
ナウルみたいな |
nauru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ナウルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nauru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ナウルであるな |
nauru de aru na |
