小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa カキタレ

Informacje podstawowe

Słowa

カキタレ
kakitare

Znaczenie

1

kobieta, która chodzi na randki tylko, aby uprawiać seks
slang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カキタレです

kakitare desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

カキタレではありません

kakitare dewa arimasen

カキタレじゃありません

kakitare ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

カキタレでした

kakitare deshita

Przeczenie, czas przeszły

カキタレではありませんでした

kakitare dewa arimasen deshita

カキタレじゃありませんでした

kakitare ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

カキタレだ

kakitare da

Przeczenie, czas teraźniejszy

カキタレじゃない

kakitare ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

カキタレだった

kakitare datta

Przeczenie, czas przeszły

カキタレじゃなかった

kakitare ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

カキタレで

kakitare de

Przeczenie

カキタレじゃなくて

kakitare ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

カキタレでございます

kakitare de gozaimasu

カキタレでござる

kakitare de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

カキタレがほしい

kakitare ga hoshii


Chcieć (III osoba)

カキタレをほしがっている

kakitare o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] カキタレをくれる

[dający] [wa/ga] kakitare o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にカキタレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kakitare o ageru


Decydować się na

カキタレにする

kakitare ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

カキタレだって

kakitare datte

カキタレだったって

kakitare dattatte


Forma wyjaśniająca

カキタレなんです

kakitare nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

カキタレだったら、...

kakitare dattara, ...

twierdzenie

カキタレじゃなかったら、...

kakitare ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

カキタレのとき、...

kakitare no toki, ...

カキタレだったとき、...

kakitare datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

カキタレになると, ...

kakitare ni naru to, ...


Lubić

カキタレがすき

kakitare ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

カキタレだといいですね

kakitare da to ii desu ne

カキタレじゃないといいですね

kakitare ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

カキタレだといいんですが

kakitare da to ii n desu ga

カキタレだといいんですけど

kakitare da to ii n desu kedo

カキタレじゃないといいんですが

kakitare ja nai to ii n desu ga

カキタレじゃないといいんですけど

kakitare ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

カキタレなのに, ...

kakitare na noni, ...

カキタレだったのに, ...

kakitare datta noni, ...


Nawet, jeśli

カキタレでも

kakitare de mo


Nawet, jeśli nie

カキタレじゃなくても

kakitare ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というカキタレ

[nazwa] to iu kakitare


Nie lubić

カキタレがきらい

kakitare ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] カキタレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kakitare o morau


Podobny do ..., jak ...

カキタレのような [inny rzeczownik]

kakitare no you na [inny rzeczownik]

カキタレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kakitare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

カキタレなのはずです

kakitare no hazu desu

カキタレのはずでした

kakitare no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

カキタレかもしれません

kakitare kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

カキタレでしょう

kakitare deshou


Pytania w zdaniach

カキタレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kakitare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

カキタレであれ

kakitare de are


Stawać się

カキタレになる

kakitare ni naru


Słyszałem, że ...

カキタレだそうです

kakitare da sou desu

カキタレだったそうです

kakitare datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

カキタレみたいです

kakitare mitai desu

カキタレみたいな

kakitare mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

カキタレみたいに [przymiotnik, czasownik]

kakitare mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

カキタレであるな

kakitare de aru na