小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 対子 | トイツ

Informacje podstawowe

Słowa

トイツ
対子
トイツ
toitsu

Znaczenie znaków kanji

vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie

Pokaż szczegóły znaku

dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

para
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
chin: duì zi

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対子です

トイツです

toitsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

対子ではありません

トイツではありません

toitsu dewa arimasen

対子じゃありません

トイツじゃありません

toitsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

対子でした

トイツでした

toitsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

対子ではありませんでした

トイツではありませんでした

toitsu dewa arimasen deshita

対子じゃありませんでした

トイツじゃありませんでした

toitsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

対子だ

トイツだ

toitsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

対子じゃない

トイツじゃない

toitsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

対子だった

トイツだった

toitsu datta

Przeczenie, czas przeszły

対子じゃなかった

トイツじゃなかった

toitsu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

対子で

トイツで

toitsu de

Przeczenie

対子じゃなくて

トイツじゃなくて

toitsu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

対子でございます

トイツでございます

toitsu de gozaimasu

対子でござる

トイツでござる

toitsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

対子がほしい

トイツがほしい

toitsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

対子をほしがっている

トイツをほしがっている

toitsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 対子をくれる

[dający] [は/が] トイツをくれる

[dający] [wa/ga] toitsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に対子をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にトイツをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toitsu o ageru


Decydować się na

対子にする

トイツにする

toitsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

対子だって

トイツだって

toitsu datte

対子だったって

トイツだったって

toitsu dattatte


Forma wyjaśniająca

対子なんです

トイツなんです

toitsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

対子だったら、...

トイツだったら、...

toitsu dattara, ...

twierdzenie

対子じゃなかったら、...

トイツじゃなかったら、...

toitsu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

対子の時、...

トイツのとき、...

toitsu no toki, ...

対子だった時、...

トイツだったとき、...

toitsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

対子になると, ...

トイツになると, ...

toitsu ni naru to, ...


Lubić

対子が好き

トイツがすき

toitsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

対子だといいですね

トイツだといいですね

toitsu da to ii desu ne

対子じゃないといいですね

トイツじゃないといいですね

toitsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

対子だといいんですが

トイツだといいんですが

toitsu da to ii n desu ga

対子だといいんですけど

トイツだといいんですけど

toitsu da to ii n desu kedo

対子じゃないといいんですが

トイツじゃないといいんですが

toitsu ja nai to ii n desu ga

対子じゃないといいんですけど

トイツじゃないといいんですけど

toitsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

対子なのに, ...

トイツなのに, ...

toitsu na noni, ...

対子だったのに, ...

トイツだったのに, ...

toitsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

対子でも

トイツでも

toitsu de mo


Nawet, jeśli nie

対子じゃなくても

トイツじゃなくても

toitsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という対子

[nazwa] というトイツ

[nazwa] to iu toitsu


Nie lubić

対子がきらい

トイツがきらい

toitsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対子を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トイツをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toitsu o morau


Podobny do ..., jak ...

対子のような [inny rzeczownik]

トイツのような [inny rzeczownik]

toitsu no you na [inny rzeczownik]

対子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

トイツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

toitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

対子のはずです

トイツなのはずです

toitsu no hazu desu

対子のはずでした

トイツのはずでした

toitsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

対子かもしれません

トイツかもしれません

toitsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

対子でしょう

トイツでしょう

toitsu deshou


Pytania w zdaniach

対子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

トイツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

toitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

対子であれ

トイツであれ

toitsu de are


Stawać się

対子になる

トイツになる

toitsu ni naru


Słyszałem, że ...

対子だそうです

トイツだそうです

toitsu da sou desu

対子だったそうです

トイツだったそうです

toitsu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

対子みたいです

トイツみたいです

toitsu mitai desu

対子みたいな

トイツみたいな

toitsu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

対子みたいに [przymiotnik, czasownik]

トイツみたいに [przymiotnik, czasownik]

toitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

対子であるな

トイツであるな

toitsu de aru na