Szczegóły słowa 対子 | トイツ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| トイツ |
|
|||
| toitsu |
Znaczenie znaków kanji
| 対 |
vis-a-vis, przeciw, przeciwko, naprzeciwko, naprzeciw, kontra, równy, anty-, porównywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 子 |
dziecko, znak szczura, okres od godziny 23 do 1, pierwszy znak chińskiego zodiaku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
para
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
chin: duì zi
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対子です |
トイツです |
toitsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対子ではありません |
トイツではありません |
toitsu dewa arimasen |
|
|
対子じゃありません |
トイツじゃありません |
toitsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
対子でした |
トイツでした |
toitsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
対子ではありませんでした |
トイツではありませんでした |
toitsu dewa arimasen deshita |
|
|
対子じゃありませんでした |
トイツじゃありませんでした |
toitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
対子だ |
トイツだ |
toitsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
対子じゃない |
トイツじゃない |
toitsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
対子だった |
トイツだった |
toitsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
対子じゃなかった |
トイツじゃなかった |
toitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
対子で |
トイツで |
toitsu de |
|
|
Przeczenie
対子じゃなくて |
トイツじゃなくて |
toitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
対子でございます |
トイツでございます |
toitsu de gozaimasu |
|
|
対子でござる |
トイツでござる |
toitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
対子がほしい |
トイツがほしい |
toitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
対子をほしがっている |
トイツをほしがっている |
toitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 対子をくれる |
[dający] [は/が] トイツをくれる |
[dający] [wa/ga] toitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に対子をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にトイツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni toitsu o ageru |
Decydować się na
対子にする |
トイツにする |
toitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
対子だって |
トイツだって |
toitsu datte |
|
|
対子だったって |
トイツだったって |
toitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
対子なんです |
トイツなんです |
toitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
対子だったら、... |
トイツだったら、... |
toitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
対子じゃなかったら、... |
トイツじゃなかったら、... |
toitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
対子の時、... |
トイツのとき、... |
toitsu no toki, ... |
|
|
対子だった時、... |
トイツだったとき、... |
toitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
対子になると, ... |
トイツになると, ... |
toitsu ni naru to, ... |
Lubić
対子が好き |
トイツがすき |
toitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
対子だといいですね |
トイツだといいですね |
toitsu da to ii desu ne |
|
|
対子じゃないといいですね |
トイツじゃないといいですね |
toitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
対子だといいんですが |
トイツだといいんですが |
toitsu da to ii n desu ga |
|
|
対子だといいんですけど |
トイツだといいんですけど |
toitsu da to ii n desu kedo |
|
|
対子じゃないといいんですが |
トイツじゃないといいんですが |
toitsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
対子じゃないといいんですけど |
トイツじゃないといいんですけど |
toitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
対子なのに, ... |
トイツなのに, ... |
toitsu na noni, ... |
|
|
対子だったのに, ... |
トイツだったのに, ... |
toitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
対子でも |
トイツでも |
toitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
対子じゃなくても |
トイツじゃなくても |
toitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という対子 |
[nazwa] というトイツ |
[nazwa] to iu toitsu |
Nie lubić
対子がきらい |
トイツがきらい |
toitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 対子を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] トイツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] toitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
対子のような [inny rzeczownik] |
トイツのような [inny rzeczownik] |
toitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
対子のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
トイツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
toitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
対子のはずです |
トイツなのはずです |
toitsu no hazu desu |
|
|
対子のはずでした |
トイツのはずでした |
toitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
対子かもしれません |
トイツかもしれません |
toitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
対子でしょう |
トイツでしょう |
toitsu deshou |
Pytania w zdaniach
対子 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
トイツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
toitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
対子であれ |
トイツであれ |
toitsu de are |
Stawać się
対子になる |
トイツになる |
toitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
対子だそうです |
トイツだそうです |
toitsu da sou desu |
|
|
対子だったそうです |
トイツだったそうです |
toitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
対子みたいです |
トイツみたいです |
toitsu mitai desu |
|
|
対子みたいな |
トイツみたいな |
toitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
対子みたいに [przymiotnik, czasownik] |
トイツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
toitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
対子であるな |
トイツであるな |
toitsu de aru na |
