Szczegóły słowa 白 | はく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| はく |
|
|||
| haku |
Znaczenie znaków kanji
| 白 |
biały |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
biały
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
cefal
cefal pospolity
łoban
mugil cefal
cefal pospolity
łoban
mugil cefal
ryba z rodziny mugilowatych, Mugil cephalus
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
ボラ
3
mówiona kwestia
swoja kwestia
swoja kwestia
np. w sztuce, w filmie i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
科白
4
kafelek z białym smokiem
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
5
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
6
Belgia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; rzadko używane określenie
zobacz również
白耳義 / ベルギー
7
biała osoba
człowiek rasy białej kaukaskiej
człowiek rasy białej kaukaskiej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; archaizm
zobacz również
白人
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Pies odróżnia czerń od bieli. |
犬は白と黒との区別がつく。 |
Mamy dwa psy. Jeden jest czarny, a drugi biały. |
家には2匹の犬がいる。1匹は黒で、もう1匹は白である。 |
Mam kota i psa. Kot jest czarny, a pies biały. |
私はネコと犬を1匹ずつ飼っています。ネコは黒で犬は白です。 |
Oni nakarmili czarnego i białego psa. |
彼らは黒犬と白犬に餌をやった。 |
Jeden z jej trzech samochodów jest niebieski, pozostałe są białe. |
彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 |
Czerwone wino lubię bardziej niż białe. |
私は白ぶどう酒より赤ぶどう酒が好きだ。 |
私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。 |
Ona ma dwa koty. Jeden jest biały, a drugi czarny. |
彼女は猫を二匹飼っている、一方は白でもう一方は黒である。 |
Chowamy trzy koty: czarnego i dwa białe. |
うちは黒1匹、白2匹で、3匹の猫を飼っている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白です |
はくです |
haku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白ではありません |
はくではありません |
haku dewa arimasen |
|
|
白じゃありません |
はくじゃありません |
haku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白でした |
はくでした |
haku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白ではありませんでした |
はくではありませんでした |
haku dewa arimasen deshita |
|
|
白じゃありませんでした |
はくじゃありませんでした |
haku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白だ |
はくだ |
haku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白じゃない |
はくじゃない |
haku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白だった |
はくだった |
haku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白じゃなかった |
はくじゃなかった |
haku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
白で |
はくで |
haku de |
|
|
Przeczenie
白じゃなくて |
はくじゃなくて |
haku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
白でございます |
はくでございます |
haku de gozaimasu |
|
|
白でござる |
はくでござる |
haku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
白がほしい |
はくがほしい |
haku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
白をほしがっている |
はくをほしがっている |
haku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 白をくれる |
[dający] [は/が] はくをくれる |
[dający] [wa/ga] haku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に白をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni haku o ageru |
Decydować się na
白にする |
はくにする |
haku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
白だって |
はくだって |
haku datte |
|
|
白だったって |
はくだったって |
haku dattatte |
Forma wyjaśniająca
白なんです |
はくなんです |
haku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
白だったら、... |
はくだったら、... |
haku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
白じゃなかったら、... |
はくじゃなかったら、... |
haku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
白の時、... |
はくのとき、... |
haku no toki, ... |
|
|
白だった時、... |
はくだったとき、... |
haku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
白になると, ... |
はくになると, ... |
haku ni naru to, ... |
Lubić
白が好き |
はくがすき |
haku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
白だといいですね |
はくだといいですね |
haku da to ii desu ne |
|
|
白じゃないといいですね |
はくじゃないといいですね |
haku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
白だといいんですが |
はくだといいんですが |
haku da to ii n desu ga |
|
|
白だといいんですけど |
はくだといいんですけど |
haku da to ii n desu kedo |
|
|
白じゃないといいんですが |
はくじゃないといいんですが |
haku ja nai to ii n desu ga |
|
|
白じゃないといいんですけど |
はくじゃないといいんですけど |
haku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
白なのに, ... |
はくなのに, ... |
haku na noni, ... |
|
|
白だったのに, ... |
はくだったのに, ... |
haku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
白でも |
はくでも |
haku de mo |
Nawet, jeśli nie
白じゃなくても |
はくじゃなくても |
haku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という白 |
[nazwa] というはく |
[nazwa] to iu haku |
Nie lubić
白がきらい |
はくがきらい |
haku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] haku o morau |
Podobny do ..., jak ...
白のような [inny rzeczownik] |
はくのような [inny rzeczownik] |
haku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
白のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
haku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
白のはずです |
はくなのはずです |
haku no hazu desu |
|
|
白のはずでした |
はくのはずでした |
haku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
白かもしれません |
はくかもしれません |
haku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
白でしょう |
はくでしょう |
haku deshou |
Pytania w zdaniach
白 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
haku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
白であれ |
はくであれ |
haku de are |
Stawać się
白になる |
はくになる |
haku ni naru |
Słyszałem, że ...
白だそうです |
はくだそうです |
haku da sou desu |
|
|
白だったそうです |
はくだったそうです |
haku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
白みたいです |
はくみたいです |
haku mitai desu |
|
|
白みたいな |
はくみたいな |
haku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
白みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
haku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
白であるな |
はくであるな |
haku de aru na |
