Szczegóły słowa キブラ
Informacje podstawowe
Słowa
| キブラ |
|
|
| kibura |
Znaczenie
1
kibla
kierunek, w którym muzułmanie powinni zwracać się podczas modlitwy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia arabskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キブラです |
kibura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キブラではありません |
kibura dewa arimasen |
|
|
キブラじゃありません |
kibura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キブラでした |
kibura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キブラではありませんでした |
kibura dewa arimasen deshita |
|
|
キブラじゃありませんでした |
kibura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キブラだ |
kibura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キブラじゃない |
kibura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キブラだった |
kibura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キブラじゃなかった |
kibura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キブラで |
kibura de |
|
|
Przeczenie
キブラじゃなくて |
kibura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キブラでございます |
kibura de gozaimasu |
|
|
キブラでござる |
kibura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キブラがほしい |
kibura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キブラをほしがっている |
kibura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キブラをくれる |
[dający] [wa/ga] kibura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキブラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibura o ageru |
Decydować się na
キブラにする |
kibura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キブラだって |
kibura datte |
|
|
キブラだったって |
kibura dattatte |
Forma wyjaśniająca
キブラなんです |
kibura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キブラだったら、... |
kibura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キブラじゃなかったら、... |
kibura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キブラのとき、... |
kibura no toki, ... |
|
|
キブラだったとき、... |
kibura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キブラになると, ... |
kibura ni naru to, ... |
Lubić
キブラがすき |
kibura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キブラだといいですね |
kibura da to ii desu ne |
|
|
キブラじゃないといいですね |
kibura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キブラだといいんですが |
kibura da to ii n desu ga |
|
|
キブラだといいんですけど |
kibura da to ii n desu kedo |
|
|
キブラじゃないといいんですが |
kibura ja nai to ii n desu ga |
|
|
キブラじゃないといいんですけど |
kibura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キブラなのに, ... |
kibura na noni, ... |
|
|
キブラだったのに, ... |
kibura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キブラでも |
kibura de mo |
Nawet, jeśli nie
キブラじゃなくても |
kibura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキブラ |
[nazwa] to iu kibura |
Nie lubić
キブラがきらい |
kibura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キブラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibura o morau |
Podobny do ..., jak ...
キブラのような [inny rzeczownik] |
kibura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キブラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kibura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キブラなのはずです |
kibura no hazu desu |
|
|
キブラのはずでした |
kibura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キブラかもしれません |
kibura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キブラでしょう |
kibura deshou |
Pytania w zdaniach
キブラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kibura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キブラであれ |
kibura de are |
Stawać się
キブラになる |
kibura ni naru |
Słyszałem, że ...
キブラだそうです |
kibura da sou desu |
|
|
キブラだったそうです |
kibura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キブラみたいです |
kibura mitai desu |
|
|
キブラみたいな |
kibura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キブラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kibura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キブラであるな |
kibura de aru na |
