小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キブラ

Informacje podstawowe

Słowa

キブラ
kibura

Znaczenie

1

kibla
kierunek, w którym muzułmanie powinni zwracać się podczas modlitwy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia arabskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キブラです

kibura desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キブラではありません

kibura dewa arimasen

キブラじゃありません

kibura ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キブラでした

kibura deshita

Przeczenie, czas przeszły

キブラではありませんでした

kibura dewa arimasen deshita

キブラじゃありませんでした

kibura ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キブラだ

kibura da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キブラじゃない

kibura ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キブラだった

kibura datta

Przeczenie, czas przeszły

キブラじゃなかった

kibura ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キブラで

kibura de

Przeczenie

キブラじゃなくて

kibura ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キブラでございます

kibura de gozaimasu

キブラでござる

kibura de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キブラがほしい

kibura ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キブラをほしがっている

kibura o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キブラをくれる

[dający] [wa/ga] kibura o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキブラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibura o ageru


Decydować się na

キブラにする

kibura ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キブラだって

kibura datte

キブラだったって

kibura dattatte


Forma wyjaśniająca

キブラなんです

kibura nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キブラだったら、...

kibura dattara, ...

twierdzenie

キブラじゃなかったら、...

kibura ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キブラのとき、...

kibura no toki, ...

キブラだったとき、...

kibura datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キブラになると, ...

kibura ni naru to, ...


Lubić

キブラがすき

kibura ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キブラだといいですね

kibura da to ii desu ne

キブラじゃないといいですね

kibura ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キブラだといいんですが

kibura da to ii n desu ga

キブラだといいんですけど

kibura da to ii n desu kedo

キブラじゃないといいんですが

kibura ja nai to ii n desu ga

キブラじゃないといいんですけど

kibura ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キブラなのに, ...

kibura na noni, ...

キブラだったのに, ...

kibura datta noni, ...


Nawet, jeśli

キブラでも

kibura de mo


Nawet, jeśli nie

キブラじゃなくても

kibura ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキブラ

[nazwa] to iu kibura


Nie lubić

キブラがきらい

kibura ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キブラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibura o morau


Podobny do ..., jak ...

キブラのような [inny rzeczownik]

kibura no you na [inny rzeczownik]

キブラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キブラなのはずです

kibura no hazu desu

キブラのはずでした

kibura no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キブラかもしれません

kibura kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キブラでしょう

kibura deshou


Pytania w zdaniach

キブラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キブラであれ

kibura de are


Stawać się

キブラになる

kibura ni naru


Słyszałem, że ...

キブラだそうです

kibura da sou desu

キブラだったそうです

kibura datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キブラみたいです

kibura mitai desu

キブラみたいな

kibura mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キブラみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibura mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キブラであるな

kibura de aru na