Szczegóły słowa 降り | おり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| おり |
|
|||||
| ori |
Znaczenie znaków kanji
| 降 |
schodzenie, obniżanie, spadanie, zstępowanie, poddawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mahjong
pisanie zwykle z użyciem kana
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Prawdopodobnie będzie padać dziś po południu. |
午後には雨が降りそうだ。 |
Muszę wysiąść na następnym przystanku. |
私は次の駅で降りなければならない。 |
Jutro minie tydzień, od kiedy pada śnieg. |
雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 |
Zbiera się na deszcz. |
まもなく雨が降りそうだ。 |
まもなく雨になるだろう。 |
もうすぐ雨降るよ。 |
今にも雨が降りそうだ。 |
Prawdopodobnie znowu będzie padać. |
また雨が降りそうだ。 |
Będzie padało. |
まもなく雨になるだろう。 |
今にも雨が降りそうだ。 |
Musisz wysiąść na następnej stacji. |
あなたは次の駅で降りなければならない。 |
On nie przyjdzie w taki deszcz. |
この降りでは彼は来ない。 |
こんな雨の中、彼は来ないだろう。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
降りです |
おりです |
ori desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
降りではありません |
おりではありません |
ori dewa arimasen |
|
|
降りじゃありません |
おりじゃありません |
ori ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
降りでした |
おりでした |
ori deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
降りではありませんでした |
おりではありませんでした |
ori dewa arimasen deshita |
|
|
降りじゃありませんでした |
おりじゃありませんでした |
ori ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
降りだ |
おりだ |
ori da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
降りじゃない |
おりじゃない |
ori ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
降りだった |
おりだった |
ori datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
降りじゃなかった |
おりじゃなかった |
ori ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
降りで |
おりで |
ori de |
|
|
Przeczenie
降りじゃなくて |
おりじゃなくて |
ori ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
降りでございます |
おりでございます |
ori de gozaimasu |
|
|
降りでござる |
おりでござる |
ori de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
降りがほしい |
おりがほしい |
ori ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
降りをほしがっている |
おりをほしがっている |
ori o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 降りをくれる |
[dający] [は/が] おりをくれる |
[dający] [wa/ga] ori o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に降りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] におりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ori o ageru |
Decydować się na
降りにする |
おりにする |
ori ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
降りだって |
おりだって |
ori datte |
|
|
降りだったって |
おりだったって |
ori dattatte |
Forma wyjaśniająca
降りなんです |
おりなんです |
ori nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
降りだったら、... |
おりだったら、... |
ori dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
降りじゃなかったら、... |
おりじゃなかったら、... |
ori ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
降りの時、... |
おりのとき、... |
ori no toki, ... |
|
|
降りだった時、... |
おりだったとき、... |
ori datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
降りになると, ... |
おりになると, ... |
ori ni naru to, ... |
Lubić
降りが好き |
おりがすき |
ori ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
降りだといいですね |
おりだといいですね |
ori da to ii desu ne |
|
|
降りじゃないといいですね |
おりじゃないといいですね |
ori ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
降りだといいんですが |
おりだといいんですが |
ori da to ii n desu ga |
|
|
降りだといいんですけど |
おりだといいんですけど |
ori da to ii n desu kedo |
|
|
降りじゃないといいんですが |
おりじゃないといいんですが |
ori ja nai to ii n desu ga |
|
|
降りじゃないといいんですけど |
おりじゃないといいんですけど |
ori ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
降りなのに, ... |
おりなのに, ... |
ori na noni, ... |
|
|
降りだったのに, ... |
おりだったのに, ... |
ori datta noni, ... |
Nawet, jeśli
降りでも |
おりでも |
ori de mo |
Nawet, jeśli nie
降りじゃなくても |
おりじゃなくても |
ori ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という降り |
[nazwa] というおり |
[nazwa] to iu ori |
Nie lubić
降りがきらい |
おりがきらい |
ori ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 降りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ori o morau |
Podobny do ..., jak ...
降りのような [inny rzeczownik] |
おりのような [inny rzeczownik] |
ori no you na [inny rzeczownik] |
|
|
降りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
おりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ori no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
降りのはずです |
おりなのはずです |
ori no hazu desu |
|
|
降りのはずでした |
おりのはずでした |
ori no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
降りかもしれません |
おりかもしれません |
ori kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
降りでしょう |
おりでしょう |
ori deshou |
Pytania w zdaniach
降り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
おり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ori ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
降りであれ |
おりであれ |
ori de are |
Stawać się
降りになる |
おりになる |
ori ni naru |
Słyszałem, że ...
降りだそうです |
おりだそうです |
ori da sou desu |
|
|
降りだったそうです |
おりだったそうです |
ori datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
降りみたいです |
おりみたいです |
ori mitai desu |
|
|
降りみたいな |
おりみたいな |
ori mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
降りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
おりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ori mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
降りであるな |
おりであるな |
ori de aru na |
