Szczegóły słowa モコ
Informacje podstawowe
Słowa
| モコ |
|
|
| moko |
Znaczenie
1
moko skalny (gatunek gryzonia z rodziny kawiowatych, kerodon rupestris)
mocó
moco
mocó
moco
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モコです |
moko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モコではありません |
moko dewa arimasen |
|
|
モコじゃありません |
moko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モコでした |
moko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モコではありませんでした |
moko dewa arimasen deshita |
|
|
モコじゃありませんでした |
moko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モコだ |
moko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モコじゃない |
moko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モコだった |
moko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モコじゃなかった |
moko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モコで |
moko de |
|
|
Przeczenie
モコじゃなくて |
moko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モコでございます |
moko de gozaimasu |
|
|
モコでござる |
moko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モコがほしい |
moko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モコをほしがっている |
moko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モコをくれる |
[dający] [wa/ga] moko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモコをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni moko o ageru |
Decydować się na
モコにする |
moko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モコだって |
moko datte |
|
|
モコだったって |
moko dattatte |
Forma wyjaśniająca
モコなんです |
moko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モコだったら、... |
moko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モコじゃなかったら、... |
moko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モコのとき、... |
moko no toki, ... |
|
|
モコだったとき、... |
moko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モコになると, ... |
moko ni naru to, ... |
Lubić
モコがすき |
moko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モコだといいですね |
moko da to ii desu ne |
|
|
モコじゃないといいですね |
moko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モコだといいんですが |
moko da to ii n desu ga |
|
|
モコだといいんですけど |
moko da to ii n desu kedo |
|
|
モコじゃないといいんですが |
moko ja nai to ii n desu ga |
|
|
モコじゃないといいんですけど |
moko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モコなのに, ... |
moko na noni, ... |
|
|
モコだったのに, ... |
moko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モコでも |
moko de mo |
Nawet, jeśli nie
モコじゃなくても |
moko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモコ |
[nazwa] to iu moko |
Nie lubić
モコがきらい |
moko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モコをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] moko o morau |
Podobny do ..., jak ...
モコのような [inny rzeczownik] |
moko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
moko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モコなのはずです |
moko no hazu desu |
|
|
モコのはずでした |
moko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モコかもしれません |
moko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モコでしょう |
moko deshou |
Pytania w zdaniach
モコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
moko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モコであれ |
moko de are |
Stawać się
モコになる |
moko ni naru |
Słyszałem, że ...
モコだそうです |
moko da sou desu |
|
|
モコだったそうです |
moko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モコみたいです |
moko mitai desu |
|
|
モコみたいな |
moko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モコみたいに [przymiotnik, czasownik] |
moko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モコであるな |
moko de aru na |
