Szczegóły słowa じゃない, ぢゃない
Informacje podstawowe
Słowa
| じゃない |
|
|
| ja nai | ||
| słowo zawierające nieregularne użycie kana | ||
| ぢゃない |
|
|
| dya nai | ||
Znaczenie
1
nie jest
nie są
nie są
od ではない
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)
2
nie jest?
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); przymiotnik (keiyoushi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
i-przymiotnik |
wyrażenie |
i-przymiotnik |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Nie jestem tak głupi jak myślisz. |
君が思うほど僕はばかじゃない。 |
To nie tego szukam. |
僕の探しているのはそんなんじゃない。 |
Już najwyższy czas iść do szkoły, czyż nie? |
もうとっくに学校へ出かけている時間じゃないの。 |
Dobrze wyglądam? |
Wyglądam okej? |
おかしくない? |
変じゃない? |
Nie jesteś sam. |
君は一人じゃない。 |
Oszalałaś? |
Oszalałeś? |
Pogrzało cię? |
Porąbało cię? |
Powaliło cię? |
Zwariowałaś? |
Zwariowałeś? |
おかしいんじゃない? |
正気ですか。 |
気は確かか。 |
気は確かかい? |
頭大丈夫か? |
Nie wyglądasz zbyt dobrze. |
Wyglądasz nie najlepiej. |
あまり元気じゃないようだね。 |
元気ないね。 |
To nie jest ważne. |
To nieważne. |
大したことじゃないさ。 |
大したことじゃないんだから。 |
Nie pora już, żebyście zakopali topór wojenny i zapomnieli o urazach? |
Nie pora już, żebyście zakopały topór wojenny i zapomniały o urazach? |
君達はいさかいを止めて、過去のことは水に流してもいい頃じゃないのかい? |
Nie mam ochoty nigdzie wychodzić dziś wieczór. |
今夜は出かける気分じゃない。 |
今夜は外出する気になれないんだ。 |
今晩は出かける気分ではない。 |
今晩外出したいと思わない。 |
私は今晩は出かける気がしない。 |
Nie lubisz baseballa? |
野球は好きじゃないの? |
Nie lubisz czekolady, prawda? |
チョコレート、好きじゃないんだよね? |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃないです |
ja nai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃなくないです |
ja nakunai desu |
|
|
じゃなくありません |
ja naku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃなかったです |
ja nakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃなくなかったです |
ja nakunakatta desu |
|
|
じゃなくありませんでした |
ja naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
じゃない |
ja nai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
じゃなくない |
ja nakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
じゃなかった |
ja nakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
じゃなくなかった |
ja nakunakatta |
Forma przysłówkowa
じゃなく |
ja naku |
Forma te
Twierdzenie
じゃなくて |
ja nakute |
|
|
Przeczenie
じゃなくなくて |
ja nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
じゃないでございます |
ja nai de gozaimasu |
|
|
じゃないでござる |
ja nai de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぢゃないです |
dya nai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぢゃなくないです |
dya nakunai desu |
|
|
ぢゃなくありません |
dya naku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぢゃなかったです |
dya nakatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぢゃなくなかったです |
dya nakunakatta desu |
|
|
ぢゃなくありませんでした |
dya naku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ぢゃない |
dya nai |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ぢゃなくない |
dya nakunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ぢゃなかった |
dya nakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ぢゃなくなかった |
dya nakunakatta |
Forma przysłówkowa
ぢゃなく |
dya naku |
Forma te
Twierdzenie
ぢゃなくて |
dya nakute |
|
|
Przeczenie
ぢゃなくなくて |
dya nakunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ぢゃないでございます |
dya nai de gozaimasu |
|
|
ぢゃないでござる |
dya nai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
じゃないって |
ja naitte |
|
|
じゃなくないって |
ja nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
じゃないんです |
ja nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
じゃなかったら、... |
ja nakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
じゃなくなかったら、... |
ja nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
じゃないとき、... |
ja nai toki, ... |
|
|
じゃなかったとき、... |
ja nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
じゃなくなると, ... |
ja naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
じゃないといいですね |
ja nai to ii desu ne |
|
|
じゃなくないといいですね |
ja nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
じゃないといいんですが |
ja nai to ii n desu ga |
|
|
じゃないといいんですけど |
ja nai to ii n desu kedo |
|
|
じゃなくないといいんですが |
ja nakunai to ii n desu ga |
|
|
じゃなくないといいんですけど |
ja nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
じゃないのに, ... |
ja nai noni, ... |
|
|
じゃなかったのに, ... |
ja nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
じゃなくても |
ja nakute mo |
Nawet, jeśli nie
じゃなくなくても |
ja nakunakute mo |
Nie trzeba
じゃなくなくてもいいです |
ja nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにじゃない |
[rzeczownik] no you ni ja nai |
Powinno być / Miało być
じゃないはずです |
ja nai hazu desu |
|
|
じゃないはずでした |
ja nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
じゃないかもしれません |
ja nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
じゃないでしょう |
ja nai deshou |
Pytania w zdaniach
じゃない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ja nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
じゃないであれ |
ja nai de are |
Słyszałem, że ...
じゃないそうです |
ja nai sou desu |
|
|
じゃなくないそうです |
ja nakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
じゃなくする |
ja naku suru |
Stawać się
じゃなくなる |
ja naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともじゃない |
mottomo ja nai |
|
|
いちばんじゃない |
ichiban ja nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとじゃない |
motto ja nai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
じゃないみたいです |
ja nai mitai desu |
|
|
じゃないみたいな |
ja nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
じゃなそうです |
ja nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
じゃなくなさそうです |
ja nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
じゃないであるな |
ja nai de aru na |
Zbyt wiele
じゃなすぎる |
ja na sugiru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ぢゃないって |
dya naitte |
|
|
ぢゃなくないって |
dya nakunaitte |
Forma wyjaśniająca
ぢゃないんです |
dya nain desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ぢゃなかったら、... |
dya nakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ぢゃなくなかったら、... |
dya nakunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ぢゃないとき、... |
dya nai toki, ... |
|
|
ぢゃなかったとき、... |
dya nakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ぢゃなくなると, ... |
dya naku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ぢゃないといいですね |
dya nai to ii desu ne |
|
|
ぢゃなくないといいですね |
dya nakunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ぢゃないといいんですが |
dya nai to ii n desu ga |
|
|
ぢゃないといいんですけど |
dya nai to ii n desu kedo |
|
|
ぢゃなくないといいんですが |
dya nakunai to ii n desu ga |
|
|
ぢゃなくないといいんですけど |
dya nakunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ぢゃないのに, ... |
dya nai noni, ... |
|
|
ぢゃなかったのに, ... |
dya nakatta noni, ... |
Nawet, jeśli
ぢゃなくても |
dya nakute mo |
Nawet, jeśli nie
ぢゃなくなくても |
dya nakunakute mo |
Nie trzeba
ぢゃなくなくてもいいです |
dya nakunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにぢゃない |
[rzeczownik] no you ni dya nai |
Powinno być / Miało być
ぢゃないはずです |
dya nai hazu desu |
|
|
ぢゃないはずでした |
dya nai hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ぢゃないかもしれません |
dya nai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ぢゃないでしょう |
dya nai deshou |
Pytania w zdaniach
ぢゃない か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dya nai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ぢゃないであれ |
dya nai de are |
Słyszałem, że ...
ぢゃないそうです |
dya nai sou desu |
|
|
ぢゃなくないそうです |
dya nakunai sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
ぢゃなくする |
dya naku suru |
Stawać się
ぢゃなくなる |
dya naku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともぢゃない |
mottomo dya nai |
|
|
いちばんぢゃない |
ichiban dya nai |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとぢゃない |
motto dya nai |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ぢゃないみたいです |
dya nai mitai desu |
|
|
ぢゃないみたいな |
dya nai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ぢゃなそうです |
dya nasou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ぢゃなくなさそうです |
dya nakunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ぢゃないであるな |
dya nai de aru na |
Zbyt wiele
ぢゃなすぎる |
dya na sugiru |
