Szczegóły słowa 亜人 | あじん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| あじん |
|
|||||
| ajin |
Znaczenie znaków kanji
| 亜 |
Azja, ranga następna, następowanie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 人 |
człowiek, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜人です |
あじんです |
ajin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜人ではありません |
あじんではありません |
ajin dewa arimasen |
|
|
亜人じゃありません |
あじんじゃありません |
ajin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜人でした |
あじんでした |
ajin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜人ではありませんでした |
あじんではありませんでした |
ajin dewa arimasen deshita |
|
|
亜人じゃありませんでした |
あじんじゃありませんでした |
ajin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
亜人だ |
あじんだ |
ajin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
亜人じゃない |
あじんじゃない |
ajin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
亜人だった |
あじんだった |
ajin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
亜人じゃなかった |
あじんじゃなかった |
ajin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
亜人で |
あじんで |
ajin de |
|
|
Przeczenie
亜人じゃなくて |
あじんじゃなくて |
ajin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
亜人でございます |
あじんでございます |
ajin de gozaimasu |
|
|
亜人でござる |
あじんでござる |
ajin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
亜人がほしい |
あじんがほしい |
ajin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
亜人をほしがっている |
あじんをほしがっている |
ajin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 亜人をくれる |
[dający] [は/が] あじんをくれる |
[dający] [wa/ga] ajin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に亜人をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあじんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ajin o ageru |
Decydować się na
亜人にする |
あじんにする |
ajin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
亜人だって |
あじんだって |
ajin datte |
|
|
亜人だったって |
あじんだったって |
ajin dattatte |
Forma wyjaśniająca
亜人なんです |
あじんなんです |
ajin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
亜人だったら、... |
あじんだったら、... |
ajin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
亜人じゃなかったら、... |
あじんじゃなかったら、... |
ajin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
亜人の時、... |
あじんのとき、... |
ajin no toki, ... |
|
|
亜人だった時、... |
あじんだったとき、... |
ajin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
亜人になると, ... |
あじんになると, ... |
ajin ni naru to, ... |
Lubić
亜人が好き |
あじんがすき |
ajin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
亜人だといいですね |
あじんだといいですね |
ajin da to ii desu ne |
|
|
亜人じゃないといいですね |
あじんじゃないといいですね |
ajin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
亜人だといいんですが |
あじんだといいんですが |
ajin da to ii n desu ga |
|
|
亜人だといいんですけど |
あじんだといいんですけど |
ajin da to ii n desu kedo |
|
|
亜人じゃないといいんですが |
あじんじゃないといいんですが |
ajin ja nai to ii n desu ga |
|
|
亜人じゃないといいんですけど |
あじんじゃないといいんですけど |
ajin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
亜人なのに, ... |
あじんなのに, ... |
ajin na noni, ... |
|
|
亜人だったのに, ... |
あじんだったのに, ... |
ajin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
亜人でも |
あじんでも |
ajin de mo |
Nawet, jeśli nie
亜人じゃなくても |
あじんじゃなくても |
ajin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という亜人 |
[nazwa] というあじん |
[nazwa] to iu ajin |
Nie lubić
亜人がきらい |
あじんがきらい |
ajin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 亜人を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あじんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ajin o morau |
Podobny do ..., jak ...
亜人のような [inny rzeczownik] |
あじんのような [inny rzeczownik] |
ajin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
亜人のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あじんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ajin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
亜人のはずです |
あじんなのはずです |
ajin no hazu desu |
|
|
亜人のはずでした |
あじんのはずでした |
ajin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
亜人かもしれません |
あじんかもしれません |
ajin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
亜人でしょう |
あじんでしょう |
ajin deshou |
Pytania w zdaniach
亜人 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あじん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ajin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
亜人であれ |
あじんであれ |
ajin de are |
Stawać się
亜人になる |
あじんになる |
ajin ni naru |
Słyszałem, że ...
亜人だそうです |
あじんだそうです |
ajin da sou desu |
|
|
亜人だったそうです |
あじんだったそうです |
ajin datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
亜人みたいです |
あじんみたいです |
ajin mitai desu |
|
|
亜人みたいな |
あじんみたいな |
ajin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
亜人みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あじんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ajin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
亜人であるな |
あじんであるな |
ajin de aru na |
