Szczegóły słowa 読譜 | どくふ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| どくふ |
|
|||||
| dokufu |
Znaczenie znaków kanji
| 読 |
czytanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 譜 |
zapis nutowy, muzyka, nuta, dźwięk, pięciolinia, tabela, genealogia, rodowód |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czytanie muzyki
czytanie zapisu muzycznego
czytanie zapisu nutowego
czytanie nut
czytanie zapisu muzycznego
czytanie zapisu nutowego
czytanie nut
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
読譜です |
どくふです |
dokufu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
読譜ではありません |
どくふではありません |
dokufu dewa arimasen |
|
|
読譜じゃありません |
どくふじゃありません |
dokufu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
読譜でした |
どくふでした |
dokufu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
読譜ではありませんでした |
どくふではありませんでした |
dokufu dewa arimasen deshita |
|
|
読譜じゃありませんでした |
どくふじゃありませんでした |
dokufu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
読譜だ |
どくふだ |
dokufu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
読譜じゃない |
どくふじゃない |
dokufu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
読譜だった |
どくふだった |
dokufu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
読譜じゃなかった |
どくふじゃなかった |
dokufu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
読譜で |
どくふで |
dokufu de |
|
|
Przeczenie
読譜じゃなくて |
どくふじゃなくて |
dokufu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
読譜でございます |
どくふでございます |
dokufu de gozaimasu |
|
|
読譜でござる |
どくふでござる |
dokufu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
読譜がほしい |
どくふがほしい |
dokufu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
読譜をほしがっている |
どくふをほしがっている |
dokufu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 読譜をくれる |
[dający] [は/が] どくふをくれる |
[dający] [wa/ga] dokufu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に読譜をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどくふをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dokufu o ageru |
Decydować się na
読譜にする |
どくふにする |
dokufu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
読譜だって |
どくふだって |
dokufu datte |
|
|
読譜だったって |
どくふだったって |
dokufu dattatte |
Forma wyjaśniająca
読譜なんです |
どくふなんです |
dokufu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
読譜だったら、... |
どくふだったら、... |
dokufu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
読譜じゃなかったら、... |
どくふじゃなかったら、... |
dokufu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
読譜の時、... |
どくふのとき、... |
dokufu no toki, ... |
|
|
読譜だった時、... |
どくふだったとき、... |
dokufu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
読譜になると, ... |
どくふになると, ... |
dokufu ni naru to, ... |
Lubić
読譜が好き |
どくふがすき |
dokufu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
読譜だといいですね |
どくふだといいですね |
dokufu da to ii desu ne |
|
|
読譜じゃないといいですね |
どくふじゃないといいですね |
dokufu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
読譜だといいんですが |
どくふだといいんですが |
dokufu da to ii n desu ga |
|
|
読譜だといいんですけど |
どくふだといいんですけど |
dokufu da to ii n desu kedo |
|
|
読譜じゃないといいんですが |
どくふじゃないといいんですが |
dokufu ja nai to ii n desu ga |
|
|
読譜じゃないといいんですけど |
どくふじゃないといいんですけど |
dokufu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
読譜なのに, ... |
どくふなのに, ... |
dokufu na noni, ... |
|
|
読譜だったのに, ... |
どくふだったのに, ... |
dokufu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
読譜でも |
どくふでも |
dokufu de mo |
Nawet, jeśli nie
読譜じゃなくても |
どくふじゃなくても |
dokufu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という読譜 |
[nazwa] というどくふ |
[nazwa] to iu dokufu |
Nie lubić
読譜がきらい |
どくふがきらい |
dokufu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 読譜を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どくふをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dokufu o morau |
Podobny do ..., jak ...
読譜のような [inny rzeczownik] |
どくふのような [inny rzeczownik] |
dokufu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
読譜のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どくふのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dokufu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
読譜のはずです |
どくふなのはずです |
dokufu no hazu desu |
|
|
読譜のはずでした |
どくふのはずでした |
dokufu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
読譜かもしれません |
どくふかもしれません |
dokufu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
読譜でしょう |
どくふでしょう |
dokufu deshou |
Pytania w zdaniach
読譜 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どくふ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dokufu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
読譜であれ |
どくふであれ |
dokufu de are |
Stawać się
読譜になる |
どくふになる |
dokufu ni naru |
Słyszałem, że ...
読譜だそうです |
どくふだそうです |
dokufu da sou desu |
|
|
読譜だったそうです |
どくふだったそうです |
dokufu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
読譜みたいです |
どくふみたいです |
dokufu mitai desu |
|
|
読譜みたいな |
どくふみたいな |
dokufu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
読譜みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どくふみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dokufu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
読譜であるな |
どくふであるな |
dokufu de aru na |
