Szczegóły słowa 僻 | へき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| へき |
|
|||
| heki |
Znaczenie znaków kanji
| 僻 |
uprzedzenie, stronniczość, tendencyjność, obszar wiejski, obszar rolniczy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ustronny
zaciszny
zaciszny
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
2
przechylenie się na bok
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyou doshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
na-przymiotnik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
僻です |
へきです |
heki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
僻ではありません |
へきではありません |
heki dewa arimasen |
|
|
僻じゃありません |
へきじゃありません |
heki ja arimasen |
|
|
僻じゃないです |
へきじゃないです |
heki ja nai desu |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
僻でした |
へきでした |
heki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
僻ではありませんでした |
へきではありませんでした |
heki dewa arimasen deshita |
|
|
僻じゃありませんでした |
へきじゃありませんでした |
heki ja arimasen deshita |
|
|
僻じゃなかったです |
へきじゃなかったです |
heki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
僻だ |
へきだ |
heki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
僻じゃない |
へきじゃない |
heki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
僻だった |
へきだった |
heki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
僻じゃなかった |
へきじゃなかった |
heki ja nakatta |
Forma przysłówkowa
僻に |
へきに |
heki ni |
Forma te
Twierdzenie
僻で |
へきで |
heki de |
|
|
Przeczenie
僻じゃなくて |
へきじゃなくて |
heki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
僻でございます |
へきでございます |
heki de gozaimasu |
|
|
僻でござる |
へきでござる |
heki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
僻です |
へきです |
heki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
僻ではありません |
へきではありません |
heki dewa arimasen |
|
|
僻じゃありません |
へきじゃありません |
heki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
僻でした |
へきでした |
heki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
僻ではありませんでした |
へきではありませんでした |
heki dewa arimasen deshita |
|
|
僻じゃありませんでした |
へきじゃありませんでした |
heki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
僻だ |
へきだ |
heki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
僻じゃない |
へきじゃない |
heki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
僻だった |
へきだった |
heki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
僻じゃなかった |
へきじゃなかった |
heki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
僻で |
へきで |
heki de |
|
|
Przeczenie
僻じゃなくて |
へきじゃなくて |
heki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
僻でございます |
へきでございます |
heki de gozaimasu |
|
|
僻でござる |
へきでござる |
heki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
僻だって |
へきだって |
heki datte |
|
|
僻だったって |
へきだったって |
heki dattatte |
Forma wyjaśniająca
僻なんです |
へきなんです |
heki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
僻だったら、... |
へきだったら、... |
heki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
僻じゃなかったら、... |
へきじゃなかったら、... |
heki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
僻な時、... |
へきなとき、... |
heki na toki, ... |
|
|
僻だった時、... |
へきだったとき、... |
heki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
僻になると, ... |
へきになると, ... |
heki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
僻だといいですね |
へきだといいですね |
heki da to ii desu ne |
|
|
僻じゃないといいですね |
へきじゃないといいですね |
heki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
僻だといいんですが |
へきだといいんですが |
heki da to ii n desu ga |
|
|
僻だといいんですけど |
へきだといいんですけど |
heki da to ii n desu kedo |
|
|
僻じゃないといいんですが |
へきじゃないといいんですが |
heki ja nai to ii n desu ga |
|
|
僻じゃないといいんですけど |
へきじゃないといいんですけど |
heki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
僻なのに, ... |
へきなのに, ... |
heki na noni, ... |
|
|
僻だったのに, ... |
へきだったのに, ... |
heki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
僻でも |
へきでも |
heki de mo |
Nawet, jeśli nie
僻じゃなくても |
へきじゃなくても |
heki ja nakute mo |
Nie trzeba
僻じゃなくてもいいです |
へきじゃなくてもいいです |
heki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように僻 |
[rzeczownik] のようにへき |
[rzeczownik] no you ni heki |
Powinno być / Miało być
僻なはずです |
へきなはずです |
heki na hazu desu |
|
|
僻なはずでした |
へきなはずでした |
heki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
僻かもしれません |
へきかもしれません |
heki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
僻でしょう |
へきでしょう |
heki deshou |
Pytania w zdaniach
僻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
僻であれ |
へきであれ |
heki de are |
Sprawiać, że coś jest ...
僻にする |
へきにする |
heki ni suru |
Stawać się
僻になる |
へきになる |
heki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も僻 |
もっともへき |
mottomo heki |
|
|
一番僻 |
いちばんへき |
ichiban heki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと僻 |
もっとへき |
motto heki |
Słyszałem, że ...
僻だそうです |
へきだそうです |
heki da sou desu |
|
|
僻だったそうです |
へきだったそうです |
heki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
僻みたいです |
へきみたいです |
heki mitai desu |
|
|
僻みたいな |
へきみたいな |
heki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
僻そうです |
へきそうです |
hekisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
僻じゃなさそうです |
へきじゃなさそうです |
heki ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
僻であるな |
へきであるな |
heki de aru na |
Zbyt wiele
僻すぎる |
へきすぎる |
heki sugiru |
Chcieć (I i II osoba)
僻がほしい |
へきがほしい |
heki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
僻をほしがっている |
へきをほしがっている |
heki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 僻をくれる |
[dający] [は/が] へきをくれる |
[dający] [wa/ga] heki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に僻をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni heki o ageru |
Decydować się na
僻にする |
へきにする |
heki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
僻だって |
へきだって |
heki datte |
|
|
僻だったって |
へきだったって |
heki dattatte |
Forma wyjaśniająca
僻なんです |
へきなんです |
heki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
僻だったら、... |
へきだったら、... |
heki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
僻じゃなかったら、... |
へきじゃなかったら、... |
heki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
僻の時、... |
へきのとき、... |
heki no toki, ... |
|
|
僻だった時、... |
へきだったとき、... |
heki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
僻になると, ... |
へきになると, ... |
heki ni naru to, ... |
Lubić
僻が好き |
へきがすき |
heki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
僻だといいですね |
へきだといいですね |
heki da to ii desu ne |
|
|
僻じゃないといいですね |
へきじゃないといいですね |
heki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
僻だといいんですが |
へきだといいんですが |
heki da to ii n desu ga |
|
|
僻だといいんですけど |
へきだといいんですけど |
heki da to ii n desu kedo |
|
|
僻じゃないといいんですが |
へきじゃないといいんですが |
heki ja nai to ii n desu ga |
|
|
僻じゃないといいんですけど |
へきじゃないといいんですけど |
heki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
僻なのに, ... |
へきなのに, ... |
heki na noni, ... |
|
|
僻だったのに, ... |
へきだったのに, ... |
heki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
僻でも |
へきでも |
heki de mo |
Nawet, jeśli nie
僻じゃなくても |
へきじゃなくても |
heki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という僻 |
[nazwa] というへき |
[nazwa] to iu heki |
Nie lubić
僻がきらい |
へきがきらい |
heki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 僻を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] へきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] heki o morau |
Podobny do ..., jak ...
僻のような [inny rzeczownik] |
へきのような [inny rzeczownik] |
heki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
僻のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
へきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
heki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
僻のはずです |
へきなのはずです |
heki no hazu desu |
|
|
僻のはずでした |
へきのはずでした |
heki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
僻かもしれません |
へきかもしれません |
heki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
僻でしょう |
へきでしょう |
heki deshou |
Pytania w zdaniach
僻 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
へき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
heki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
僻であれ |
へきであれ |
heki de are |
Stawać się
僻になる |
へきになる |
heki ni naru |
Słyszałem, że ...
僻だそうです |
へきだそうです |
heki da sou desu |
|
|
僻だったそうです |
へきだったそうです |
heki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
僻みたいです |
へきみたいです |
heki mitai desu |
|
|
僻みたいな |
へきみたいな |
heki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
僻みたいに [przymiotnik, czasownik] |
へきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
heki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
僻であるな |
へきであるな |
heki de aru na |
