小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | しゅ

Informacje podstawowe

Słowa

しゅ
しゅ
shu

Znaczenie znaków kanji

branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przyznanie
przeznaczenie
otrzymanie
uzyskanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm
zobacz również 十二因縁

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取です

しゅです

shu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

取ではありません

しゅではありません

shu dewa arimasen

取じゃありません

しゅじゃありません

shu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

取でした

しゅでした

shu deshita

Przeczenie, czas przeszły

取ではありませんでした

しゅではありませんでした

shu dewa arimasen deshita

取じゃありませんでした

しゅじゃありませんでした

shu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

取だ

しゅだ

shu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

取じゃない

しゅじゃない

shu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

取だった

しゅだった

shu datta

Przeczenie, czas przeszły

取じゃなかった

しゅじゃなかった

shu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

取で

しゅで

shu de

Przeczenie

取じゃなくて

しゅじゃなくて

shu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

取でございます

しゅでございます

shu de gozaimasu

取でござる

しゅでござる

shu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

取がほしい

しゅがほしい

shu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

取をほしがっている

しゅをほしがっている

shu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 取をくれる

[dający] [は/が] しゅをくれる

[dający] [wa/ga] shu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に取をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shu o ageru


Decydować się na

取にする

しゅにする

shu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

取だって

しゅだって

shu datte

取だったって

しゅだったって

shu dattatte


Forma wyjaśniająca

取なんです

しゅなんです

shu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

取だったら、...

しゅだったら、...

shu dattara, ...

twierdzenie

取じゃなかったら、...

しゅじゃなかったら、...

shu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

取の時、...

しゅのとき、...

shu no toki, ...

取だった時、...

しゅだったとき、...

shu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

取になると, ...

しゅになると, ...

shu ni naru to, ...


Lubić

取が好き

しゅがすき

shu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

取だといいですね

しゅだといいですね

shu da to ii desu ne

取じゃないといいですね

しゅじゃないといいですね

shu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

取だといいんですが

しゅだといいんですが

shu da to ii n desu ga

取だといいんですけど

しゅだといいんですけど

shu da to ii n desu kedo

取じゃないといいんですが

しゅじゃないといいんですが

shu ja nai to ii n desu ga

取じゃないといいんですけど

しゅじゃないといいんですけど

shu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

取なのに, ...

しゅなのに, ...

shu na noni, ...

取だったのに, ...

しゅだったのに, ...

shu datta noni, ...


Nawet, jeśli

取でも

しゅでも

shu de mo


Nawet, jeśli nie

取じゃなくても

しゅじゃなくても

shu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という取

[nazwa] というしゅ

[nazwa] to iu shu


Nie lubić

取がきらい

しゅがきらい

shu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shu o morau


Podobny do ..., jak ...

取のような [inny rzeczownik]

しゅのような [inny rzeczownik]

shu no you na [inny rzeczownik]

取のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

取のはずです

しゅなのはずです

shu no hazu desu

取のはずでした

しゅのはずでした

shu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

取かもしれません

しゅかもしれません

shu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

取でしょう

しゅでしょう

shu deshou


Pytania w zdaniach

取 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

取であれ

しゅであれ

shu de are


Stawać się

取になる

しゅになる

shu ni naru


Słyszałem, że ...

取だそうです

しゅだそうです

shu da sou desu

取だったそうです

しゅだったそうです

shu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

取みたいです

しゅみたいです

shu mitai desu

取みたいな

しゅみたいな

shu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

取みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

shu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

取であるな

しゅであるな

shu de aru na