Szczegóły słowa 柔 | じゅう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| じゅう |
|
|||
| juu |
Znaczenie znaków kanji
| 柔 |
miękki, kruchy, słabość, delikatny, subtelny, łagodny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔です |
じゅうです |
juu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔ではありません |
じゅうではありません |
juu dewa arimasen |
|
|
柔じゃありません |
じゅうじゃありません |
juu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔でした |
じゅうでした |
juu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔ではありませんでした |
じゅうではありませんでした |
juu dewa arimasen deshita |
|
|
柔じゃありませんでした |
じゅうじゃありませんでした |
juu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
柔だ |
じゅうだ |
juu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
柔じゃない |
じゅうじゃない |
juu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
柔だった |
じゅうだった |
juu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
柔じゃなかった |
じゅうじゃなかった |
juu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
柔で |
じゅうで |
juu de |
|
|
Przeczenie
柔じゃなくて |
じゅうじゃなくて |
juu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
柔でございます |
じゅうでございます |
juu de gozaimasu |
|
|
柔でござる |
じゅうでござる |
juu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
柔がほしい |
じゅうがほしい |
juu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
柔をほしがっている |
じゅうをほしがっている |
juu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 柔をくれる |
[dający] [は/が] じゅうをくれる |
[dający] [wa/ga] juu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に柔をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juu o ageru |
Decydować się na
柔にする |
じゅうにする |
juu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
柔だって |
じゅうだって |
juu datte |
|
|
柔だったって |
じゅうだったって |
juu dattatte |
Forma wyjaśniająca
柔なんです |
じゅうなんです |
juu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
柔だったら、... |
じゅうだったら、... |
juu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
柔じゃなかったら、... |
じゅうじゃなかったら、... |
juu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
柔の時、... |
じゅうのとき、... |
juu no toki, ... |
|
|
柔だった時、... |
じゅうだったとき、... |
juu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
柔になると, ... |
じゅうになると, ... |
juu ni naru to, ... |
Lubić
柔が好き |
じゅうがすき |
juu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
柔だといいですね |
じゅうだといいですね |
juu da to ii desu ne |
|
|
柔じゃないといいですね |
じゅうじゃないといいですね |
juu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
柔だといいんですが |
じゅうだといいんですが |
juu da to ii n desu ga |
|
|
柔だといいんですけど |
じゅうだといいんですけど |
juu da to ii n desu kedo |
|
|
柔じゃないといいんですが |
じゅうじゃないといいんですが |
juu ja nai to ii n desu ga |
|
|
柔じゃないといいんですけど |
じゅうじゃないといいんですけど |
juu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
柔なのに, ... |
じゅうなのに, ... |
juu na noni, ... |
|
|
柔だったのに, ... |
じゅうだったのに, ... |
juu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
柔でも |
じゅうでも |
juu de mo |
Nawet, jeśli nie
柔じゃなくても |
じゅうじゃなくても |
juu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という柔 |
[nazwa] というじゅう |
[nazwa] to iu juu |
Nie lubić
柔がきらい |
じゅうがきらい |
juu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柔を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juu o morau |
Podobny do ..., jak ...
柔のような [inny rzeczownik] |
じゅうのような [inny rzeczownik] |
juu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
柔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
juu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
柔のはずです |
じゅうなのはずです |
juu no hazu desu |
|
|
柔のはずでした |
じゅうのはずでした |
juu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
柔かもしれません |
じゅうかもしれません |
juu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
柔でしょう |
じゅうでしょう |
juu deshou |
Pytania w zdaniach
柔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
juu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
柔であれ |
じゅうであれ |
juu de are |
Stawać się
柔になる |
じゅうになる |
juu ni naru |
Słyszałem, że ...
柔だそうです |
じゅうだそうです |
juu da sou desu |
|
|
柔だったそうです |
じゅうだったそうです |
juu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
柔みたいです |
じゅうみたいです |
juu mitai desu |
|
|
柔みたいな |
じゅうみたいな |
juu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
柔みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じゅうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
juu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
柔であるな |
じゅうであるな |
juu de aru na |
