小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | じゅう

Informacje podstawowe

Słowa

じゅう
じゅう
juu

Znaczenie znaków kanji

miękki, kruchy, słabość, delikatny, subtelny, łagodny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

delikatność
łagodność
słabość
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przeciwieństwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柔です

じゅうです

juu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

柔ではありません

じゅうではありません

juu dewa arimasen

柔じゃありません

じゅうじゃありません

juu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

柔でした

じゅうでした

juu deshita

Przeczenie, czas przeszły

柔ではありませんでした

じゅうではありませんでした

juu dewa arimasen deshita

柔じゃありませんでした

じゅうじゃありませんでした

juu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

柔だ

じゅうだ

juu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

柔じゃない

じゅうじゃない

juu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

柔だった

じゅうだった

juu datta

Przeczenie, czas przeszły

柔じゃなかった

じゅうじゃなかった

juu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

柔で

じゅうで

juu de

Przeczenie

柔じゃなくて

じゅうじゃなくて

juu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

柔でございます

じゅうでございます

juu de gozaimasu

柔でござる

じゅうでござる

juu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

柔がほしい

じゅうがほしい

juu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

柔をほしがっている

じゅうをほしがっている

juu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 柔をくれる

[dający] [は/が] じゅうをくれる

[dający] [wa/ga] juu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に柔をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni juu o ageru


Decydować się na

柔にする

じゅうにする

juu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

柔だって

じゅうだって

juu datte

柔だったって

じゅうだったって

juu dattatte


Forma wyjaśniająca

柔なんです

じゅうなんです

juu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

柔だったら、...

じゅうだったら、...

juu dattara, ...

twierdzenie

柔じゃなかったら、...

じゅうじゃなかったら、...

juu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

柔の時、...

じゅうのとき、...

juu no toki, ...

柔だった時、...

じゅうだったとき、...

juu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

柔になると, ...

じゅうになると, ...

juu ni naru to, ...


Lubić

柔が好き

じゅうがすき

juu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

柔だといいですね

じゅうだといいですね

juu da to ii desu ne

柔じゃないといいですね

じゅうじゃないといいですね

juu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

柔だといいんですが

じゅうだといいんですが

juu da to ii n desu ga

柔だといいんですけど

じゅうだといいんですけど

juu da to ii n desu kedo

柔じゃないといいんですが

じゅうじゃないといいんですが

juu ja nai to ii n desu ga

柔じゃないといいんですけど

じゅうじゃないといいんですけど

juu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

柔なのに, ...

じゅうなのに, ...

juu na noni, ...

柔だったのに, ...

じゅうだったのに, ...

juu datta noni, ...


Nawet, jeśli

柔でも

じゅうでも

juu de mo


Nawet, jeśli nie

柔じゃなくても

じゅうじゃなくても

juu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という柔

[nazwa] というじゅう

[nazwa] to iu juu


Nie lubić

柔がきらい

じゅうがきらい

juu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 柔を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] juu o morau


Podobny do ..., jak ...

柔のような [inny rzeczownik]

じゅうのような [inny rzeczownik]

juu no you na [inny rzeczownik]

柔のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

juu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

柔のはずです

じゅうなのはずです

juu no hazu desu

柔のはずでした

じゅうのはずでした

juu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

柔かもしれません

じゅうかもしれません

juu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

柔でしょう

じゅうでしょう

juu deshou


Pytania w zdaniach

柔 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

juu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

柔であれ

じゅうであれ

juu de are


Stawać się

柔になる

じゅうになる

juu ni naru


Słyszałem, że ...

柔だそうです

じゅうだそうです

juu da sou desu

柔だったそうです

じゅうだったそうです

juu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

柔みたいです

じゅうみたいです

juu mitai desu

柔みたいな

じゅうみたいな

juu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

柔みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

juu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

柔であるな

じゅうであるな

juu de aru na