小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa おんも

Informacje podstawowe

Słowa

おんも
onmo

Znaczenie

1

na zewnątrz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
język dzieci

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おんもです

onmo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

おんもではありません

onmo dewa arimasen

おんもじゃありません

onmo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

おんもでした

onmo deshita

Przeczenie, czas przeszły

おんもではありませんでした

onmo dewa arimasen deshita

おんもじゃありませんでした

onmo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

おんもだ

onmo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

おんもじゃない

onmo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

おんもだった

onmo datta

Przeczenie, czas przeszły

おんもじゃなかった

onmo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

おんもで

onmo de

Przeczenie

おんもじゃなくて

onmo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

おんもでございます

onmo de gozaimasu

おんもでござる

onmo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

おんもがほしい

onmo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

おんもをほしがっている

onmo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] おんもをくれる

[dający] [wa/ga] onmo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] におんもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onmo o ageru


Decydować się na

おんもにする

onmo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

おんもだって

onmo datte

おんもだったって

onmo dattatte


Forma wyjaśniająca

おんもなんです

onmo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

おんもだったら、...

onmo dattara, ...

twierdzenie

おんもじゃなかったら、...

onmo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

おんものとき、...

onmo no toki, ...

おんもだったとき、...

onmo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

おんもになると, ...

onmo ni naru to, ...


Lubić

おんもがすき

onmo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

おんもだといいですね

onmo da to ii desu ne

おんもじゃないといいですね

onmo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

おんもだといいんですが

onmo da to ii n desu ga

おんもだといいんですけど

onmo da to ii n desu kedo

おんもじゃないといいんですが

onmo ja nai to ii n desu ga

おんもじゃないといいんですけど

onmo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

おんもなのに, ...

onmo na noni, ...

おんもだったのに, ...

onmo datta noni, ...


Nawet, jeśli

おんもでも

onmo de mo


Nawet, jeśli nie

おんもじゃなくても

onmo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というおんも

[nazwa] to iu onmo


Nie lubić

おんもがきらい

onmo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おんもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onmo o morau


Podobny do ..., jak ...

おんものような [inny rzeczownik]

onmo no you na [inny rzeczownik]

おんものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onmo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

おんもなのはずです

onmo no hazu desu

おんものはずでした

onmo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

おんもかもしれません

onmo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

おんもでしょう

onmo deshou


Pytania w zdaniach

おんも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onmo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

おんもであれ

onmo de are


Stawać się

おんもになる

onmo ni naru


Słyszałem, że ...

おんもだそうです

onmo da sou desu

おんもだったそうです

onmo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

おんもみたいです

onmo mitai desu

おんもみたいな

onmo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

おんもみたいに [przymiotnik, czasownik]

onmo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

おんもであるな

onmo de aru na