小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ディブク

Informacje podstawowe

Słowa

ディブク
dibuku

Znaczenie

1

dybuk
w mistycyzmie i folklorze żydowskim zjawisko zawładnięcia ciałem żywego człowieka przez ducha zmarłej osoby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia hebrajskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ディブクです

dibuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ディブクではありません

dibuku dewa arimasen

ディブクじゃありません

dibuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ディブクでした

dibuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

ディブクではありませんでした

dibuku dewa arimasen deshita

ディブクじゃありませんでした

dibuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ディブクだ

dibuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ディブクじゃない

dibuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ディブクだった

dibuku datta

Przeczenie, czas przeszły

ディブクじゃなかった

dibuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ディブクで

dibuku de

Przeczenie

ディブクじゃなくて

dibuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ディブクでございます

dibuku de gozaimasu

ディブクでござる

dibuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ディブクがほしい

dibuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ディブクをほしがっている

dibuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ディブクをくれる

[dający] [wa/ga] dibuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にディブクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dibuku o ageru


Decydować się na

ディブクにする

dibuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ディブクだって

dibuku datte

ディブクだったって

dibuku dattatte


Forma wyjaśniająca

ディブクなんです

dibuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ディブクだったら、...

dibuku dattara, ...

twierdzenie

ディブクじゃなかったら、...

dibuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ディブクのとき、...

dibuku no toki, ...

ディブクだったとき、...

dibuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ディブクになると, ...

dibuku ni naru to, ...


Lubić

ディブクがすき

dibuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ディブクだといいですね

dibuku da to ii desu ne

ディブクじゃないといいですね

dibuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ディブクだといいんですが

dibuku da to ii n desu ga

ディブクだといいんですけど

dibuku da to ii n desu kedo

ディブクじゃないといいんですが

dibuku ja nai to ii n desu ga

ディブクじゃないといいんですけど

dibuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ディブクなのに, ...

dibuku na noni, ...

ディブクだったのに, ...

dibuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

ディブクでも

dibuku de mo


Nawet, jeśli nie

ディブクじゃなくても

dibuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というディブク

[nazwa] to iu dibuku


Nie lubić

ディブクがきらい

dibuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ディブクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dibuku o morau


Podobny do ..., jak ...

ディブクのような [inny rzeczownik]

dibuku no you na [inny rzeczownik]

ディブクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dibuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ディブクなのはずです

dibuku no hazu desu

ディブクのはずでした

dibuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ディブクかもしれません

dibuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ディブクでしょう

dibuku deshou


Pytania w zdaniach

ディブク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dibuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ディブクであれ

dibuku de are


Stawać się

ディブクになる

dibuku ni naru


Słyszałem, że ...

ディブクだそうです

dibuku da sou desu

ディブクだったそうです

dibuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ディブクみたいです

dibuku mitai desu

ディブクみたいな

dibuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ディブクみたいに [przymiotnik, czasownik]

dibuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ディブクであるな

dibuku de aru na