小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ゲハ

Informacje podstawowe

Słowa

ゲハ
geha

Znaczenie

1

sprzęt do gier wideo
konsola do gier wideo
skrót, slang
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót; slang
zobacz również ゲームハード

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲハです

geha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲハではありません

geha dewa arimasen

ゲハじゃありません

geha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ゲハでした

geha deshita

Przeczenie, czas przeszły

ゲハではありませんでした

geha dewa arimasen deshita

ゲハじゃありませんでした

geha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ゲハだ

geha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ゲハじゃない

geha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ゲハだった

geha datta

Przeczenie, czas przeszły

ゲハじゃなかった

geha ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ゲハで

geha de

Przeczenie

ゲハじゃなくて

geha ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ゲハでございます

geha de gozaimasu

ゲハでござる

geha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ゲハがほしい

geha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ゲハをほしがっている

geha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ゲハをくれる

[dający] [wa/ga] geha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にゲハをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geha o ageru


Decydować się na

ゲハにする

geha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ゲハだって

geha datte

ゲハだったって

geha dattatte


Forma wyjaśniająca

ゲハなんです

geha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ゲハだったら、...

geha dattara, ...

twierdzenie

ゲハじゃなかったら、...

geha ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ゲハのとき、...

geha no toki, ...

ゲハだったとき、...

geha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ゲハになると, ...

geha ni naru to, ...


Lubić

ゲハがすき

geha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ゲハだといいですね

geha da to ii desu ne

ゲハじゃないといいですね

geha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ゲハだといいんですが

geha da to ii n desu ga

ゲハだといいんですけど

geha da to ii n desu kedo

ゲハじゃないといいんですが

geha ja nai to ii n desu ga

ゲハじゃないといいんですけど

geha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ゲハなのに, ...

geha na noni, ...

ゲハだったのに, ...

geha datta noni, ...


Nawet, jeśli

ゲハでも

geha de mo


Nawet, jeśli nie

ゲハじゃなくても

geha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というゲハ

[nazwa] to iu geha


Nie lubić

ゲハがきらい

geha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲハをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geha o morau


Podobny do ..., jak ...

ゲハのような [inny rzeczownik]

geha no you na [inny rzeczownik]

ゲハのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

geha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ゲハなのはずです

geha no hazu desu

ゲハのはずでした

geha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ゲハかもしれません

geha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ゲハでしょう

geha deshou


Pytania w zdaniach

ゲハ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

geha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ゲハであれ

geha de are


Stawać się

ゲハになる

geha ni naru


Słyszałem, że ...

ゲハだそうです

geha da sou desu

ゲハだったそうです

geha datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ゲハみたいです

geha mitai desu

ゲハみたいな

geha mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ゲハみたいに [przymiotnik, czasownik]

geha mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ゲハであるな

geha de aru na