小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | えい

Informacje podstawowe

Słowa

えい
えい
ei

Znaczenie znaków kanji

dobrobyt, powodzenie, honor, chwała, wspaniałość

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

honor
chwała
gloria
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

pomyślność
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栄です

えいです

ei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

栄ではありません

えいではありません

ei dewa arimasen

栄じゃありません

えいじゃありません

ei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

栄でした

えいでした

ei deshita

Przeczenie, czas przeszły

栄ではありませんでした

えいではありませんでした

ei dewa arimasen deshita

栄じゃありませんでした

えいじゃありませんでした

ei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

栄だ

えいだ

ei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

栄じゃない

えいじゃない

ei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

栄だった

えいだった

ei datta

Przeczenie, czas przeszły

栄じゃなかった

えいじゃなかった

ei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

栄で

えいで

ei de

Przeczenie

栄じゃなくて

えいじゃなくて

ei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

栄でございます

えいでございます

ei de gozaimasu

栄でござる

えいでござる

ei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

栄がほしい

えいがほしい

ei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

栄をほしがっている

えいをほしがっている

ei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 栄をくれる

[dający] [は/が] えいをくれる

[dający] [wa/ga] ei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に栄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にえいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ei o ageru


Decydować się na

栄にする

えいにする

ei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

栄だって

えいだって

ei datte

栄だったって

えいだったって

ei dattatte


Forma wyjaśniająca

栄なんです

えいなんです

ei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

栄だったら、...

えいだったら、...

ei dattara, ...

twierdzenie

栄じゃなかったら、...

えいじゃなかったら、...

ei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

栄の時、...

えいのとき、...

ei no toki, ...

栄だった時、...

えいだったとき、...

ei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

栄になると, ...

えいになると, ...

ei ni naru to, ...


Lubić

栄が好き

えいがすき

ei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

栄だといいですね

えいだといいですね

ei da to ii desu ne

栄じゃないといいですね

えいじゃないといいですね

ei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

栄だといいんですが

えいだといいんですが

ei da to ii n desu ga

栄だといいんですけど

えいだといいんですけど

ei da to ii n desu kedo

栄じゃないといいんですが

えいじゃないといいんですが

ei ja nai to ii n desu ga

栄じゃないといいんですけど

えいじゃないといいんですけど

ei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

栄なのに, ...

えいなのに, ...

ei na noni, ...

栄だったのに, ...

えいだったのに, ...

ei datta noni, ...


Nawet, jeśli

栄でも

えいでも

ei de mo


Nawet, jeśli nie

栄じゃなくても

えいじゃなくても

ei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という栄

[nazwa] というえい

[nazwa] to iu ei


Nie lubić

栄がきらい

えいがきらい

ei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 栄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ei o morau


Podobny do ..., jak ...

栄のような [inny rzeczownik]

えいのような [inny rzeczownik]

ei no you na [inny rzeczownik]

栄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

えいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

栄のはずです

えいなのはずです

ei no hazu desu

栄のはずでした

えいのはずでした

ei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

栄かもしれません

えいかもしれません

ei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

栄でしょう

えいでしょう

ei deshou


Pytania w zdaniach

栄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

えい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

栄であれ

えいであれ

ei de are


Stawać się

栄になる

えいになる

ei ni naru


Słyszałem, że ...

栄だそうです

えいだそうです

ei da sou desu

栄だったそうです

えいだったそうです

ei datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

栄みたいです

えいみたいです

ei mitai desu

栄みたいな

えいみたいな

ei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

栄みたいに [przymiotnik, czasownik]

えいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

栄であるな

えいであるな

ei de aru na