小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa タパス

Informacje podstawowe

Słowa

タパス
tapasu

Znaczenie

1

tapas
niewielkie przekąski podawane zazwyczaj do napojów w barach Hiszpanii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
jedzenie, gotowanie
słowo pochodzenia hiszpańskiego

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タパスです

tapasu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

タパスではありません

tapasu dewa arimasen

タパスじゃありません

tapasu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

タパスでした

tapasu deshita

Przeczenie, czas przeszły

タパスではありませんでした

tapasu dewa arimasen deshita

タパスじゃありませんでした

tapasu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

タパスだ

tapasu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

タパスじゃない

tapasu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

タパスだった

tapasu datta

Przeczenie, czas przeszły

タパスじゃなかった

tapasu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

タパスで

tapasu de

Przeczenie

タパスじゃなくて

tapasu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

タパスでございます

tapasu de gozaimasu

タパスでござる

tapasu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

タパスがほしい

tapasu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

タパスをほしがっている

tapasu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] タパスをくれる

[dający] [wa/ga] tapasu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にタパスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tapasu o ageru


Decydować się na

タパスにする

tapasu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

タパスだって

tapasu datte

タパスだったって

tapasu dattatte


Forma wyjaśniająca

タパスなんです

tapasu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

タパスだったら、...

tapasu dattara, ...

twierdzenie

タパスじゃなかったら、...

tapasu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

タパスのとき、...

tapasu no toki, ...

タパスだったとき、...

tapasu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

タパスになると, ...

tapasu ni naru to, ...


Lubić

タパスがすき

tapasu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

タパスだといいですね

tapasu da to ii desu ne

タパスじゃないといいですね

tapasu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

タパスだといいんですが

tapasu da to ii n desu ga

タパスだといいんですけど

tapasu da to ii n desu kedo

タパスじゃないといいんですが

tapasu ja nai to ii n desu ga

タパスじゃないといいんですけど

tapasu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

タパスなのに, ...

tapasu na noni, ...

タパスだったのに, ...

tapasu datta noni, ...


Nawet, jeśli

タパスでも

tapasu de mo


Nawet, jeśli nie

タパスじゃなくても

tapasu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というタパス

[nazwa] to iu tapasu


Nie lubić

タパスがきらい

tapasu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タパスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tapasu o morau


Podobny do ..., jak ...

タパスのような [inny rzeczownik]

tapasu no you na [inny rzeczownik]

タパスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tapasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

タパスなのはずです

tapasu no hazu desu

タパスのはずでした

tapasu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

タパスかもしれません

tapasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

タパスでしょう

tapasu deshou


Pytania w zdaniach

タパス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tapasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

タパスであれ

tapasu de are


Stawać się

タパスになる

tapasu ni naru


Słyszałem, że ...

タパスだそうです

tapasu da sou desu

タパスだったそうです

tapasu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

タパスみたいです

tapasu mitai desu

タパスみたいな

tapasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

タパスみたいに [przymiotnik, czasownik]

tapasu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

タパスであるな

tapasu de aru na