小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa イミグレ

Informacje podstawowe

Słowa

イミグレ
imigure

Znaczenie

1

imigracja
ang: immigration
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イミグレです

imigure desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

イミグレではありません

imigure dewa arimasen

イミグレじゃありません

imigure ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

イミグレでした

imigure deshita

Przeczenie, czas przeszły

イミグレではありませんでした

imigure dewa arimasen deshita

イミグレじゃありませんでした

imigure ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

イミグレだ

imigure da

Przeczenie, czas teraźniejszy

イミグレじゃない

imigure ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

イミグレだった

imigure datta

Przeczenie, czas przeszły

イミグレじゃなかった

imigure ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

イミグレで

imigure de

Przeczenie

イミグレじゃなくて

imigure ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

イミグレでございます

imigure de gozaimasu

イミグレでござる

imigure de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

イミグレがほしい

imigure ga hoshii


Chcieć (III osoba)

イミグレをほしがっている

imigure o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] イミグレをくれる

[dający] [wa/ga] imigure o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にイミグレをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni imigure o ageru


Decydować się na

イミグレにする

imigure ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

イミグレだって

imigure datte

イミグレだったって

imigure dattatte


Forma wyjaśniająca

イミグレなんです

imigure nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

イミグレだったら、...

imigure dattara, ...

twierdzenie

イミグレじゃなかったら、...

imigure ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

イミグレのとき、...

imigure no toki, ...

イミグレだったとき、...

imigure datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

イミグレになると, ...

imigure ni naru to, ...


Lubić

イミグレがすき

imigure ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

イミグレだといいですね

imigure da to ii desu ne

イミグレじゃないといいですね

imigure ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

イミグレだといいんですが

imigure da to ii n desu ga

イミグレだといいんですけど

imigure da to ii n desu kedo

イミグレじゃないといいんですが

imigure ja nai to ii n desu ga

イミグレじゃないといいんですけど

imigure ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

イミグレなのに, ...

imigure na noni, ...

イミグレだったのに, ...

imigure datta noni, ...


Nawet, jeśli

イミグレでも

imigure de mo


Nawet, jeśli nie

イミグレじゃなくても

imigure ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というイミグレ

[nazwa] to iu imigure


Nie lubić

イミグレがきらい

imigure ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] イミグレをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] imigure o morau


Podobny do ..., jak ...

イミグレのような [inny rzeczownik]

imigure no you na [inny rzeczownik]

イミグレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

imigure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

イミグレなのはずです

imigure no hazu desu

イミグレのはずでした

imigure no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

イミグレかもしれません

imigure kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

イミグレでしょう

imigure deshou


Pytania w zdaniach

イミグレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

imigure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

イミグレであれ

imigure de are


Stawać się

イミグレになる

imigure ni naru


Słyszałem, że ...

イミグレだそうです

imigure da sou desu

イミグレだったそうです

imigure datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

イミグレみたいです

imigure mitai desu

イミグレみたいな

imigure mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

イミグレみたいに [przymiotnik, czasownik]

imigure mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

イミグレであるな

imigure de aru na