小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa オルカ

Informacje podstawowe

Słowa

オルカ
oruka

Znaczenie

1

orka oceaniczna (gatunek ssaka z rodziny delfinowatych, orcinus orca)
miecznik
delfin szary
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 鯱 / しゃち

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オルカです

oruka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

オルカではありません

oruka dewa arimasen

オルカじゃありません

oruka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

オルカでした

oruka deshita

Przeczenie, czas przeszły

オルカではありませんでした

oruka dewa arimasen deshita

オルカじゃありませんでした

oruka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

オルカだ

oruka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

オルカじゃない

oruka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

オルカだった

oruka datta

Przeczenie, czas przeszły

オルカじゃなかった

oruka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

オルカで

oruka de

Przeczenie

オルカじゃなくて

oruka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

オルカでございます

oruka de gozaimasu

オルカでござる

oruka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

オルカがほしい

oruka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

オルカをほしがっている

oruka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] オルカをくれる

[dający] [wa/ga] oruka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にオルカをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni oruka o ageru


Decydować się na

オルカにする

oruka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

オルカだって

oruka datte

オルカだったって

oruka dattatte


Forma wyjaśniająca

オルカなんです

oruka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

オルカだったら、...

oruka dattara, ...

twierdzenie

オルカじゃなかったら、...

oruka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

オルカのとき、...

oruka no toki, ...

オルカだったとき、...

oruka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

オルカになると, ...

oruka ni naru to, ...


Lubić

オルカがすき

oruka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

オルカだといいですね

oruka da to ii desu ne

オルカじゃないといいですね

oruka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

オルカだといいんですが

oruka da to ii n desu ga

オルカだといいんですけど

oruka da to ii n desu kedo

オルカじゃないといいんですが

oruka ja nai to ii n desu ga

オルカじゃないといいんですけど

oruka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

オルカなのに, ...

oruka na noni, ...

オルカだったのに, ...

oruka datta noni, ...


Nawet, jeśli

オルカでも

oruka de mo


Nawet, jeśli nie

オルカじゃなくても

oruka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というオルカ

[nazwa] to iu oruka


Nie lubić

オルカがきらい

oruka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] オルカをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] oruka o morau


Podobny do ..., jak ...

オルカのような [inny rzeczownik]

oruka no you na [inny rzeczownik]

オルカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

oruka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

オルカなのはずです

oruka no hazu desu

オルカのはずでした

oruka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

オルカかもしれません

oruka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

オルカでしょう

oruka deshou


Pytania w zdaniach

オルカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

oruka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

オルカであれ

oruka de are


Stawać się

オルカになる

oruka ni naru


Słyszałem, że ...

オルカだそうです

oruka da sou desu

オルカだったそうです

oruka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

オルカみたいです

oruka mitai desu

オルカみたいな

oruka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

オルカみたいに [przymiotnik, czasownik]

oruka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

オルカであるな

oruka de aru na