小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ポラ

Informacje podstawowe

Słowa

ポラ
pora

Znaczenie

1

aparat Polaroid
aparat natychmiastowy
aparat fotograficzny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ポラロイド

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポラです

pora desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポラではありません

pora dewa arimasen

ポラじゃありません

pora ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ポラでした

pora deshita

Przeczenie, czas przeszły

ポラではありませんでした

pora dewa arimasen deshita

ポラじゃありませんでした

pora ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ポラだ

pora da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ポラじゃない

pora ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ポラだった

pora datta

Przeczenie, czas przeszły

ポラじゃなかった

pora ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ポラで

pora de

Przeczenie

ポラじゃなくて

pora ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ポラでございます

pora de gozaimasu

ポラでござる

pora de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ポラがほしい

pora ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ポラをほしがっている

pora o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ポラをくれる

[dający] [wa/ga] pora o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にポラをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pora o ageru


Decydować się na

ポラにする

pora ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ポラだって

pora datte

ポラだったって

pora dattatte


Forma wyjaśniająca

ポラなんです

pora nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ポラだったら、...

pora dattara, ...

twierdzenie

ポラじゃなかったら、...

pora ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ポラのとき、...

pora no toki, ...

ポラだったとき、...

pora datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ポラになると, ...

pora ni naru to, ...


Lubić

ポラがすき

pora ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ポラだといいですね

pora da to ii desu ne

ポラじゃないといいですね

pora ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ポラだといいんですが

pora da to ii n desu ga

ポラだといいんですけど

pora da to ii n desu kedo

ポラじゃないといいんですが

pora ja nai to ii n desu ga

ポラじゃないといいんですけど

pora ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ポラなのに, ...

pora na noni, ...

ポラだったのに, ...

pora datta noni, ...


Nawet, jeśli

ポラでも

pora de mo


Nawet, jeśli nie

ポラじゃなくても

pora ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というポラ

[nazwa] to iu pora


Nie lubić

ポラがきらい

pora ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポラをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pora o morau


Podobny do ..., jak ...

ポラのような [inny rzeczownik]

pora no you na [inny rzeczownik]

ポラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

pora no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ポラなのはずです

pora no hazu desu

ポラのはずでした

pora no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ポラかもしれません

pora kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ポラでしょう

pora deshou


Pytania w zdaniach

ポラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

pora ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ポラであれ

pora de are


Stawać się

ポラになる

pora ni naru


Słyszałem, że ...

ポラだそうです

pora da sou desu

ポラだったそうです

pora datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ポラみたいです

pora mitai desu

ポラみたいな

pora mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ポラみたいに [przymiotnik, czasownik]

pora mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ポラであるな

pora de aru na