Szczegóły słowa パニア
Informacje podstawowe
Słowa
| パニア |
|
|
| pania |
Znaczenie
1
boczny kosz
np. na rowerze, ang: pannier
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パニアです |
pania desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パニアではありません |
pania dewa arimasen |
|
|
パニアじゃありません |
pania ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パニアでした |
pania deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パニアではありませんでした |
pania dewa arimasen deshita |
|
|
パニアじゃありませんでした |
pania ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パニアだ |
pania da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パニアじゃない |
pania ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パニアだった |
pania datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パニアじゃなかった |
pania ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パニアで |
pania de |
|
|
Przeczenie
パニアじゃなくて |
pania ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パニアでございます |
pania de gozaimasu |
|
|
パニアでござる |
pania de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パニアがほしい |
pania ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パニアをほしがっている |
pania o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パニアをくれる |
[dający] [wa/ga] pania o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパニアをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pania o ageru |
Decydować się na
パニアにする |
pania ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パニアだって |
pania datte |
|
|
パニアだったって |
pania dattatte |
Forma wyjaśniająca
パニアなんです |
pania nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パニアだったら、... |
pania dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パニアじゃなかったら、... |
pania ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パニアのとき、... |
pania no toki, ... |
|
|
パニアだったとき、... |
pania datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パニアになると, ... |
pania ni naru to, ... |
Lubić
パニアがすき |
pania ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パニアだといいですね |
pania da to ii desu ne |
|
|
パニアじゃないといいですね |
pania ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パニアだといいんですが |
pania da to ii n desu ga |
|
|
パニアだといいんですけど |
pania da to ii n desu kedo |
|
|
パニアじゃないといいんですが |
pania ja nai to ii n desu ga |
|
|
パニアじゃないといいんですけど |
pania ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パニアなのに, ... |
pania na noni, ... |
|
|
パニアだったのに, ... |
pania datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パニアでも |
pania de mo |
Nawet, jeśli nie
パニアじゃなくても |
pania ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパニア |
[nazwa] to iu pania |
Nie lubić
パニアがきらい |
pania ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パニアをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pania o morau |
Podobny do ..., jak ...
パニアのような [inny rzeczownik] |
pania no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パニアのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pania no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パニアなのはずです |
pania no hazu desu |
|
|
パニアのはずでした |
pania no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パニアかもしれません |
pania kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パニアでしょう |
pania deshou |
Pytania w zdaniach
パニア か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pania ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パニアであれ |
pania de are |
Stawać się
パニアになる |
pania ni naru |
Słyszałem, że ...
パニアだそうです |
pania da sou desu |
|
|
パニアだったそうです |
pania datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パニアみたいです |
pania mitai desu |
|
|
パニアみたいな |
pania mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パニアみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pania mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パニアであるな |
pania de aru na |
