小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マッチ

Informacje podstawowe

Słowa

マッチ
macchi

Znaczenie

1

mecz
gra
ang: match
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

dopasowanie (z)
dobrze (z)
ang: match
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik nieprzechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Czy ma pan zapałki?

マッチを持っていますか。


Mężczyzna podszedł do mnie i poprosił o ogień.

一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。


Zapalił zapałkę.

彼はマッチをすった。


Zapalił zapałkę, ale szybko ją zgasił.

彼はマッチを擦ったが、すぐに消した。


Masz mecz?

Masz zapałkę?

マッチありますか。

マッチを持っていますか。


Siarka jest używana do produkcji zapałek.

硫黄はマッチを作るのに使われる。


Czy ma pan zapałki?

マッチありますか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マッチです

macchi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マッチではありません

macchi dewa arimasen

マッチじゃありません

macchi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マッチでした

macchi deshita

Przeczenie, czas przeszły

マッチではありませんでした

macchi dewa arimasen deshita

マッチじゃありませんでした

macchi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マッチだ

macchi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マッチじゃない

macchi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マッチだった

macchi datta

Przeczenie, czas przeszły

マッチじゃなかった

macchi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マッチで

macchi de

Przeczenie

マッチじゃなくて

macchi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マッチでございます

macchi de gozaimasu

マッチでござる

macchi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マッチがほしい

macchi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マッチをほしがっている

macchi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マッチをくれる

[dający] [wa/ga] macchi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマッチをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni macchi o ageru


Decydować się na

マッチにする

macchi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マッチだって

macchi datte

マッチだったって

macchi dattatte


Forma wyjaśniająca

マッチなんです

macchi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マッチだったら、...

macchi dattara, ...

twierdzenie

マッチじゃなかったら、...

macchi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マッチのとき、...

macchi no toki, ...

マッチだったとき、...

macchi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マッチになると, ...

macchi ni naru to, ...


Lubić

マッチがすき

macchi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マッチだといいですね

macchi da to ii desu ne

マッチじゃないといいですね

macchi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マッチだといいんですが

macchi da to ii n desu ga

マッチだといいんですけど

macchi da to ii n desu kedo

マッチじゃないといいんですが

macchi ja nai to ii n desu ga

マッチじゃないといいんですけど

macchi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マッチなのに, ...

macchi na noni, ...

マッチだったのに, ...

macchi datta noni, ...


Nawet, jeśli

マッチでも

macchi de mo


Nawet, jeśli nie

マッチじゃなくても

macchi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマッチ

[nazwa] to iu macchi


Nie lubić

マッチがきらい

macchi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マッチをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] macchi o morau


Podczas

マッチのあいだに, ...

macchi no aida ni, ...

マッチのあいだ, ...

macchi no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

マッチのような [inny rzeczownik]

macchi no you na [inny rzeczownik]

マッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

macchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マッチなのはずです

macchi no hazu desu

マッチのはずでした

macchi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マッチかもしれません

macchi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マッチでしょう

macchi deshou


Pytania w zdaniach

マッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

macchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マッチであれ

macchi de are


Stawać się

マッチになる

macchi ni naru


Słyszałem, że ...

マッチだそうです

macchi da sou desu

マッチだったそうです

macchi datta sou desu


Tworzenie czynności

マッチする

macchi suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マッチみたいです

macchi mitai desu

マッチみたいな

macchi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マッチみたいに [przymiotnik, czasownik]

macchi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マッチであるな

macchi de aru na