小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ケット

Informacje podstawowe

Słowa

ケット
ketto

Znaczenie

1

koc
przykrycie
okrycie
nakrycie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również ブランケット

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケットです

ketto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケットではありません

ketto dewa arimasen

ケットじゃありません

ketto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ケットでした

ketto deshita

Przeczenie, czas przeszły

ケットではありませんでした

ketto dewa arimasen deshita

ケットじゃありませんでした

ketto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ケットだ

ketto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ケットじゃない

ketto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ケットだった

ketto datta

Przeczenie, czas przeszły

ケットじゃなかった

ketto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ケットで

ketto de

Przeczenie

ケットじゃなくて

ketto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ケットでございます

ketto de gozaimasu

ケットでござる

ketto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ケットがほしい

ketto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ケットをほしがっている

ketto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ケットをくれる

[dający] [wa/ga] ketto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にケットをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ketto o ageru


Decydować się na

ケットにする

ketto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ケットだって

ketto datte

ケットだったって

ketto dattatte


Forma wyjaśniająca

ケットなんです

ketto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ケットだったら、...

ketto dattara, ...

twierdzenie

ケットじゃなかったら、...

ketto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ケットのとき、...

ketto no toki, ...

ケットだったとき、...

ketto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ケットになると, ...

ketto ni naru to, ...


Lubić

ケットがすき

ketto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ケットだといいですね

ketto da to ii desu ne

ケットじゃないといいですね

ketto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ケットだといいんですが

ketto da to ii n desu ga

ケットだといいんですけど

ketto da to ii n desu kedo

ケットじゃないといいんですが

ketto ja nai to ii n desu ga

ケットじゃないといいんですけど

ketto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ケットなのに, ...

ketto na noni, ...

ケットだったのに, ...

ketto datta noni, ...


Nawet, jeśli

ケットでも

ketto de mo


Nawet, jeśli nie

ケットじゃなくても

ketto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というケット

[nazwa] to iu ketto


Nie lubić

ケットがきらい

ketto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ケットをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ketto o morau


Podobny do ..., jak ...

ケットのような [inny rzeczownik]

ketto no you na [inny rzeczownik]

ケットのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ketto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ケットなのはずです

ketto no hazu desu

ケットのはずでした

ketto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ケットかもしれません

ketto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ケットでしょう

ketto deshou


Pytania w zdaniach

ケット か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ketto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ケットであれ

ketto de are


Stawać się

ケットになる

ketto ni naru


Słyszałem, że ...

ケットだそうです

ketto da sou desu

ケットだったそうです

ketto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ケットみたいです

ketto mitai desu

ケットみたいな

ketto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ケットみたいに [przymiotnik, czasownik]

ketto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ケットであるな

ketto de aru na