Szczegóły słowa ポイズ
Informacje podstawowe
Słowa
| ポイズ |
|
|
| poizu |
Znaczenie
1
opanowanie
ang: poise
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポイズです |
poizu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポイズではありません |
poizu dewa arimasen |
|
|
ポイズじゃありません |
poizu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポイズでした |
poizu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポイズではありませんでした |
poizu dewa arimasen deshita |
|
|
ポイズじゃありませんでした |
poizu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ポイズだ |
poizu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ポイズじゃない |
poizu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ポイズだった |
poizu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ポイズじゃなかった |
poizu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ポイズで |
poizu de |
|
|
Przeczenie
ポイズじゃなくて |
poizu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ポイズでございます |
poizu de gozaimasu |
|
|
ポイズでござる |
poizu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ポイズがほしい |
poizu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ポイズをほしがっている |
poizu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ポイズをくれる |
[dający] [wa/ga] poizu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にポイズをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni poizu o ageru |
Decydować się na
ポイズにする |
poizu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ポイズだって |
poizu datte |
|
|
ポイズだったって |
poizu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ポイズなんです |
poizu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ポイズだったら、... |
poizu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ポイズじゃなかったら、... |
poizu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ポイズのとき、... |
poizu no toki, ... |
|
|
ポイズだったとき、... |
poizu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ポイズになると, ... |
poizu ni naru to, ... |
Lubić
ポイズがすき |
poizu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ポイズだといいですね |
poizu da to ii desu ne |
|
|
ポイズじゃないといいですね |
poizu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ポイズだといいんですが |
poizu da to ii n desu ga |
|
|
ポイズだといいんですけど |
poizu da to ii n desu kedo |
|
|
ポイズじゃないといいんですが |
poizu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ポイズじゃないといいんですけど |
poizu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ポイズなのに, ... |
poizu na noni, ... |
|
|
ポイズだったのに, ... |
poizu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ポイズでも |
poizu de mo |
Nawet, jeśli nie
ポイズじゃなくても |
poizu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というポイズ |
[nazwa] to iu poizu |
Nie lubić
ポイズがきらい |
poizu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ポイズをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] poizu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ポイズのような [inny rzeczownik] |
poizu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ポイズのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
poizu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ポイズなのはずです |
poizu no hazu desu |
|
|
ポイズのはずでした |
poizu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ポイズかもしれません |
poizu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ポイズでしょう |
poizu deshou |
Pytania w zdaniach
ポイズ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
poizu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ポイズであれ |
poizu de are |
Stawać się
ポイズになる |
poizu ni naru |
Słyszałem, że ...
ポイズだそうです |
poizu da sou desu |
|
|
ポイズだったそうです |
poizu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ポイズみたいです |
poizu mitai desu |
|
|
ポイズみたいな |
poizu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ポイズみたいに [przymiotnik, czasownik] |
poizu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ポイズであるな |
poizu de aru na |
