Szczegóły słowa リフレ
Informacje podstawowe
Słowa
| リフレ |
|
|
| rifure |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リフレです |
rifure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リフレではありません |
rifure dewa arimasen |
|
|
リフレじゃありません |
rifure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リフレでした |
rifure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リフレではありませんでした |
rifure dewa arimasen deshita |
|
|
リフレじゃありませんでした |
rifure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
リフレだ |
rifure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
リフレじゃない |
rifure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
リフレだった |
rifure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
リフレじゃなかった |
rifure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
リフレで |
rifure de |
|
|
Przeczenie
リフレじゃなくて |
rifure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
リフレでございます |
rifure de gozaimasu |
|
|
リフレでござる |
rifure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
リフレがほしい |
rifure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
リフレをほしがっている |
rifure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] リフレをくれる |
[dający] [wa/ga] rifure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にリフレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rifure o ageru |
Decydować się na
リフレにする |
rifure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
リフレだって |
rifure datte |
|
|
リフレだったって |
rifure dattatte |
Forma wyjaśniająca
リフレなんです |
rifure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
リフレだったら、... |
rifure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
リフレじゃなかったら、... |
rifure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
リフレのとき、... |
rifure no toki, ... |
|
|
リフレだったとき、... |
rifure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
リフレになると, ... |
rifure ni naru to, ... |
Lubić
リフレがすき |
rifure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
リフレだといいですね |
rifure da to ii desu ne |
|
|
リフレじゃないといいですね |
rifure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
リフレだといいんですが |
rifure da to ii n desu ga |
|
|
リフレだといいんですけど |
rifure da to ii n desu kedo |
|
|
リフレじゃないといいんですが |
rifure ja nai to ii n desu ga |
|
|
リフレじゃないといいんですけど |
rifure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
リフレなのに, ... |
rifure na noni, ... |
|
|
リフレだったのに, ... |
rifure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
リフレでも |
rifure de mo |
Nawet, jeśli nie
リフレじゃなくても |
rifure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というリフレ |
[nazwa] to iu rifure |
Nie lubić
リフレがきらい |
rifure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] リフレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rifure o morau |
Podobny do ..., jak ...
リフレのような [inny rzeczownik] |
rifure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
リフレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rifure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
リフレなのはずです |
rifure no hazu desu |
|
|
リフレのはずでした |
rifure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
リフレかもしれません |
rifure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
リフレでしょう |
rifure deshou |
Pytania w zdaniach
リフレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rifure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
リフレであれ |
rifure de are |
Stawać się
リフレになる |
rifure ni naru |
Słyszałem, że ...
リフレだそうです |
rifure da sou desu |
|
|
リフレだったそうです |
rifure datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
リフレみたいです |
rifure mitai desu |
|
|
リフレみたいな |
rifure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
リフレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rifure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
リフレであるな |
rifure de aru na |
