Szczegóły słowa マカ
Informacje podstawowe
Słowa
| マカ |
|
|
| maka |
Znaczenie
1
pieprzyca peruwiańska
roślina, lepidium meyenii
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マカです |
maka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マカではありません |
maka dewa arimasen |
|
|
マカじゃありません |
maka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マカでした |
maka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マカではありませんでした |
maka dewa arimasen deshita |
|
|
マカじゃありませんでした |
maka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マカだ |
maka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マカじゃない |
maka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マカだった |
maka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マカじゃなかった |
maka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マカで |
maka de |
|
|
Przeczenie
マカじゃなくて |
maka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マカでございます |
maka de gozaimasu |
|
|
マカでござる |
maka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マカがほしい |
maka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マカをほしがっている |
maka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マカをくれる |
[dający] [wa/ga] maka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマカをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni maka o ageru |
Decydować się na
マカにする |
maka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マカだって |
maka datte |
|
|
マカだったって |
maka dattatte |
Forma wyjaśniająca
マカなんです |
maka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マカだったら、... |
maka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マカじゃなかったら、... |
maka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マカのとき、... |
maka no toki, ... |
|
|
マカだったとき、... |
maka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マカになると, ... |
maka ni naru to, ... |
Lubić
マカがすき |
maka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マカだといいですね |
maka da to ii desu ne |
|
|
マカじゃないといいですね |
maka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マカだといいんですが |
maka da to ii n desu ga |
|
|
マカだといいんですけど |
maka da to ii n desu kedo |
|
|
マカじゃないといいんですが |
maka ja nai to ii n desu ga |
|
|
マカじゃないといいんですけど |
maka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マカなのに, ... |
maka na noni, ... |
|
|
マカだったのに, ... |
maka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マカでも |
maka de mo |
Nawet, jeśli nie
マカじゃなくても |
maka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマカ |
[nazwa] to iu maka |
Nie lubić
マカがきらい |
maka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マカをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] maka o morau |
Podobny do ..., jak ...
マカのような [inny rzeczownik] |
maka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マカのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
maka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マカなのはずです |
maka no hazu desu |
|
|
マカのはずでした |
maka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マカかもしれません |
maka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マカでしょう |
maka deshou |
Pytania w zdaniach
マカ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
maka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マカであれ |
maka de are |
Stawać się
マカになる |
maka ni naru |
Słyszałem, że ...
マカだそうです |
maka da sou desu |
|
|
マカだったそうです |
maka datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マカみたいです |
maka mitai desu |
|
|
マカみたいな |
maka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マカみたいに [przymiotnik, czasownik] |
maka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マカであるな |
maka de aru na |
