Szczegóły słowa サス
Informacje podstawowe
Słowa
| サス |
|
|
| sasu |
Znaczenie
1
zawieszenie
np. w samochodzie, skrót, ang: suspension
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
サスペンション
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サスです |
sasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サスではありません |
sasu dewa arimasen |
|
|
サスじゃありません |
sasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サスでした |
sasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サスではありませんでした |
sasu dewa arimasen deshita |
|
|
サスじゃありませんでした |
sasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
サスだ |
sasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
サスじゃない |
sasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
サスだった |
sasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
サスじゃなかった |
sasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
サスで |
sasu de |
|
|
Przeczenie
サスじゃなくて |
sasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
サスでございます |
sasu de gozaimasu |
|
|
サスでござる |
sasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
サスがほしい |
sasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
サスをほしがっている |
sasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] サスをくれる |
[dający] [wa/ga] sasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にサスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sasu o ageru |
Decydować się na
サスにする |
sasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
サスだって |
sasu datte |
|
|
サスだったって |
sasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
サスなんです |
sasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
サスだったら、... |
sasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
サスじゃなかったら、... |
sasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
サスのとき、... |
sasu no toki, ... |
|
|
サスだったとき、... |
sasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
サスになると, ... |
sasu ni naru to, ... |
Lubić
サスがすき |
sasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
サスだといいですね |
sasu da to ii desu ne |
|
|
サスじゃないといいですね |
sasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
サスだといいんですが |
sasu da to ii n desu ga |
|
|
サスだといいんですけど |
sasu da to ii n desu kedo |
|
|
サスじゃないといいんですが |
sasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
サスじゃないといいんですけど |
sasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
サスなのに, ... |
sasu na noni, ... |
|
|
サスだったのに, ... |
sasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
サスでも |
sasu de mo |
Nawet, jeśli nie
サスじゃなくても |
sasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というサス |
[nazwa] to iu sasu |
Nie lubić
サスがきらい |
sasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
サスのような [inny rzeczownik] |
sasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
サスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
サスなのはずです |
sasu no hazu desu |
|
|
サスのはずでした |
sasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
サスかもしれません |
sasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
サスでしょう |
sasu deshou |
Pytania w zdaniach
サス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
サスであれ |
sasu de are |
Stawać się
サスになる |
sasu ni naru |
Słyszałem, że ...
サスだそうです |
sasu da sou desu |
|
|
サスだったそうです |
sasu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
サスみたいです |
sasu mitai desu |
|
|
サスみたいな |
sasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
サスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
サスであるな |
sasu de aru na |
