小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | さね

Informacje podstawowe

Słowa

さね
さね
sane

Znaczenie znaków kanji

etykietka, metka, tabliczka, papierowe pieniądze, plakat, oferta

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

płytka pancerza
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

To był rachunek na sto dolarów.

To był studolarowy banknot .

それは100ドル札だった。


W banknotach dziesięcio-dolarowych proszę.

10ドル札でお願いします。


Czy może mi pan wydać resztę z banknotu studolarowego?

100ドル札でおつりをいただけませんか。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

札です

さねです

sane desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

札ではありません

さねではありません

sane dewa arimasen

札じゃありません

さねじゃありません

sane ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

札でした

さねでした

sane deshita

Przeczenie, czas przeszły

札ではありませんでした

さねではありませんでした

sane dewa arimasen deshita

札じゃありませんでした

さねじゃありませんでした

sane ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

札だ

さねだ

sane da

Przeczenie, czas teraźniejszy

札じゃない

さねじゃない

sane ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

札だった

さねだった

sane datta

Przeczenie, czas przeszły

札じゃなかった

さねじゃなかった

sane ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

札で

さねで

sane de

Przeczenie

札じゃなくて

さねじゃなくて

sane ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

札でございます

さねでございます

sane de gozaimasu

札でござる

さねでござる

sane de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

札がほしい

さねがほしい

sane ga hoshii


Chcieć (III osoba)

札をほしがっている

さねをほしがっている

sane o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 札をくれる

[dający] [は/が] さねをくれる

[dający] [wa/ga] sane o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に札をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にさねをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sane o ageru


Decydować się na

札にする

さねにする

sane ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

札だって

さねだって

sane datte

札だったって

さねだったって

sane dattatte


Forma wyjaśniająca

札なんです

さねなんです

sane nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

札だったら、...

さねだったら、...

sane dattara, ...

twierdzenie

札じゃなかったら、...

さねじゃなかったら、...

sane ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

札の時、...

さねのとき、...

sane no toki, ...

札だった時、...

さねだったとき、...

sane datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

札になると, ...

さねになると, ...

sane ni naru to, ...


Lubić

札が好き

さねがすき

sane ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

札だといいですね

さねだといいですね

sane da to ii desu ne

札じゃないといいですね

さねじゃないといいですね

sane ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

札だといいんですが

さねだといいんですが

sane da to ii n desu ga

札だといいんですけど

さねだといいんですけど

sane da to ii n desu kedo

札じゃないといいんですが

さねじゃないといいんですが

sane ja nai to ii n desu ga

札じゃないといいんですけど

さねじゃないといいんですけど

sane ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

札なのに, ...

さねなのに, ...

sane na noni, ...

札だったのに, ...

さねだったのに, ...

sane datta noni, ...


Nawet, jeśli

札でも

さねでも

sane de mo


Nawet, jeśli nie

札じゃなくても

さねじゃなくても

sane ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という札

[nazwa] というさね

[nazwa] to iu sane


Nie lubić

札がきらい

さねがきらい

sane ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 札を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さねをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sane o morau


Podobny do ..., jak ...

札のような [inny rzeczownik]

さねのような [inny rzeczownik]

sane no you na [inny rzeczownik]

札のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

さねのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sane no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

札のはずです

さねなのはずです

sane no hazu desu

札のはずでした

さねのはずでした

sane no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

札かもしれません

さねかもしれません

sane kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

札でしょう

さねでしょう

sane deshou


Pytania w zdaniach

札 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

さね か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sane ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

札であれ

さねであれ

sane de are


Stawać się

札になる

さねになる

sane ni naru


Słyszałem, że ...

札だそうです

さねだそうです

sane da sou desu

札だったそうです

さねだったそうです

sane datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

札みたいです

さねみたいです

sane mitai desu

札みたいな

さねみたいな

sane mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

札みたいに [przymiotnik, czasownik]

さねみたいに [przymiotnik, czasownik]

sane mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

札であるな

さねであるな

sane de aru na