小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa フロス

Informacje podstawowe

Słowa

フロス
furosu

Znaczenie

1

nitka dentystyczna
ang: floss
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również デンタルフロス

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フロスです

furosu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

フロスではありません

furosu dewa arimasen

フロスじゃありません

furosu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

フロスでした

furosu deshita

Przeczenie, czas przeszły

フロスではありませんでした

furosu dewa arimasen deshita

フロスじゃありませんでした

furosu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

フロスだ

furosu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

フロスじゃない

furosu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

フロスだった

furosu datta

Przeczenie, czas przeszły

フロスじゃなかった

furosu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

フロスで

furosu de

Przeczenie

フロスじゃなくて

furosu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

フロスでございます

furosu de gozaimasu

フロスでござる

furosu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

フロスがほしい

furosu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

フロスをほしがっている

furosu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] フロスをくれる

[dający] [wa/ga] furosu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にフロスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni furosu o ageru


Decydować się na

フロスにする

furosu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

フロスだって

furosu datte

フロスだったって

furosu dattatte


Forma wyjaśniająca

フロスなんです

furosu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

フロスだったら、...

furosu dattara, ...

twierdzenie

フロスじゃなかったら、...

furosu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

フロスのとき、...

furosu no toki, ...

フロスだったとき、...

furosu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

フロスになると, ...

furosu ni naru to, ...


Lubić

フロスがすき

furosu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

フロスだといいですね

furosu da to ii desu ne

フロスじゃないといいですね

furosu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

フロスだといいんですが

furosu da to ii n desu ga

フロスだといいんですけど

furosu da to ii n desu kedo

フロスじゃないといいんですが

furosu ja nai to ii n desu ga

フロスじゃないといいんですけど

furosu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

フロスなのに, ...

furosu na noni, ...

フロスだったのに, ...

furosu datta noni, ...


Nawet, jeśli

フロスでも

furosu de mo


Nawet, jeśli nie

フロスじゃなくても

furosu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というフロス

[nazwa] to iu furosu


Nie lubić

フロスがきらい

furosu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] フロスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] furosu o morau


Podobny do ..., jak ...

フロスのような [inny rzeczownik]

furosu no you na [inny rzeczownik]

フロスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

furosu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

フロスなのはずです

furosu no hazu desu

フロスのはずでした

furosu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

フロスかもしれません

furosu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

フロスでしょう

furosu deshou


Pytania w zdaniach

フロス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

furosu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

フロスであれ

furosu de are


Stawać się

フロスになる

furosu ni naru


Słyszałem, że ...

フロスだそうです

furosu da sou desu

フロスだったそうです

furosu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

フロスみたいです

furosu mitai desu

フロスみたいな

furosu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

フロスみたいに [przymiotnik, czasownik]

furosu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

フロスであるな

furosu de aru na