小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 字彙 | じい

Informacje podstawowe

Słowa

じい
jii

Znaczenie znaków kanji

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

ten sam rodzaj, kolekcjonowanie, zbieranie, klasyfikowanie, kategoria, jeż

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

słownik znaków chińskich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字彙です

じいです

jii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

字彙ではありません

じいではありません

jii dewa arimasen

字彙じゃありません

じいじゃありません

jii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

字彙でした

じいでした

jii deshita

Przeczenie, czas przeszły

字彙ではありませんでした

じいではありませんでした

jii dewa arimasen deshita

字彙じゃありませんでした

じいじゃありませんでした

jii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

字彙だ

じいだ

jii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

字彙じゃない

じいじゃない

jii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

字彙だった

じいだった

jii datta

Przeczenie, czas przeszły

字彙じゃなかった

じいじゃなかった

jii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

字彙で

じいで

jii de

Przeczenie

字彙じゃなくて

じいじゃなくて

jii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

字彙でございます

じいでございます

jii de gozaimasu

字彙でござる

じいでござる

jii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

字彙がほしい

じいがほしい

jii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

字彙をほしがっている

じいをほしがっている

jii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 字彙をくれる

[dający] [は/が] じいをくれる

[dający] [wa/ga] jii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に字彙をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jii o ageru


Decydować się na

字彙にする

じいにする

jii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

字彙だって

じいだって

jii datte

字彙だったって

じいだったって

jii dattatte


Forma wyjaśniająca

字彙なんです

じいなんです

jii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

字彙だったら、...

じいだったら、...

jii dattara, ...

twierdzenie

字彙じゃなかったら、...

じいじゃなかったら、...

jii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

字彙の時、...

じいのとき、...

jii no toki, ...

字彙だった時、...

じいだったとき、...

jii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

字彙になると, ...

じいになると, ...

jii ni naru to, ...


Lubić

字彙が好き

じいがすき

jii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

字彙だといいですね

じいだといいですね

jii da to ii desu ne

字彙じゃないといいですね

じいじゃないといいですね

jii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

字彙だといいんですが

じいだといいんですが

jii da to ii n desu ga

字彙だといいんですけど

じいだといいんですけど

jii da to ii n desu kedo

字彙じゃないといいんですが

じいじゃないといいんですが

jii ja nai to ii n desu ga

字彙じゃないといいんですけど

じいじゃないといいんですけど

jii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

字彙なのに, ...

じいなのに, ...

jii na noni, ...

字彙だったのに, ...

じいだったのに, ...

jii datta noni, ...


Nawet, jeśli

字彙でも

じいでも

jii de mo


Nawet, jeśli nie

字彙じゃなくても

じいじゃなくても

jii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という字彙

[nazwa] というじい

[nazwa] to iu jii


Nie lubić

字彙がきらい

じいがきらい

jii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 字彙を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jii o morau


Podobny do ..., jak ...

字彙のような [inny rzeczownik]

じいのような [inny rzeczownik]

jii no you na [inny rzeczownik]

字彙のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

字彙のはずです

じいなのはずです

jii no hazu desu

字彙のはずでした

じいのはずでした

jii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

字彙かもしれません

じいかもしれません

jii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

字彙でしょう

じいでしょう

jii deshou


Pytania w zdaniach

字彙 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

字彙であれ

じいであれ

jii de are


Stawać się

字彙になる

じいになる

jii ni naru


Słyszałem, że ...

字彙だそうです

じいだそうです

jii da sou desu

字彙だったそうです

じいだったそうです

jii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

字彙みたいです

じいみたいです

jii mitai desu

字彙みたいな

じいみたいな

jii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

字彙みたいに [przymiotnik, czasownik]

じいみたいに [przymiotnik, czasownik]

jii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

字彙であるな

じいであるな

jii de aru na