Szczegóły słowa クミス
Informacje podstawowe
Słowa
| クミス |
|
|
| kumisu |
Znaczenie
1
kumys
mleczny napój alkoholowy powstający w wyniku fermentacji alkoholowej cukru mlecznego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również
馬乳酒 / ばにゅうしゅ
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クミスです |
kumisu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クミスではありません |
kumisu dewa arimasen |
|
|
クミスじゃありません |
kumisu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クミスでした |
kumisu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クミスではありませんでした |
kumisu dewa arimasen deshita |
|
|
クミスじゃありませんでした |
kumisu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クミスだ |
kumisu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クミスじゃない |
kumisu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クミスだった |
kumisu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クミスじゃなかった |
kumisu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クミスで |
kumisu de |
|
|
Przeczenie
クミスじゃなくて |
kumisu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クミスでございます |
kumisu de gozaimasu |
|
|
クミスでござる |
kumisu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クミスがほしい |
kumisu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クミスをほしがっている |
kumisu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クミスをくれる |
[dający] [wa/ga] kumisu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクミスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumisu o ageru |
Decydować się na
クミスにする |
kumisu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クミスだって |
kumisu datte |
|
|
クミスだったって |
kumisu dattatte |
Forma wyjaśniająca
クミスなんです |
kumisu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クミスだったら、... |
kumisu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クミスじゃなかったら、... |
kumisu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クミスのとき、... |
kumisu no toki, ... |
|
|
クミスだったとき、... |
kumisu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クミスになると, ... |
kumisu ni naru to, ... |
Lubić
クミスがすき |
kumisu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クミスだといいですね |
kumisu da to ii desu ne |
|
|
クミスじゃないといいですね |
kumisu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クミスだといいんですが |
kumisu da to ii n desu ga |
|
|
クミスだといいんですけど |
kumisu da to ii n desu kedo |
|
|
クミスじゃないといいんですが |
kumisu ja nai to ii n desu ga |
|
|
クミスじゃないといいんですけど |
kumisu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クミスなのに, ... |
kumisu na noni, ... |
|
|
クミスだったのに, ... |
kumisu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クミスでも |
kumisu de mo |
Nawet, jeśli nie
クミスじゃなくても |
kumisu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクミス |
[nazwa] to iu kumisu |
Nie lubić
クミスがきらい |
kumisu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クミスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumisu o morau |
Podobny do ..., jak ...
クミスのような [inny rzeczownik] |
kumisu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クミスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kumisu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クミスなのはずです |
kumisu no hazu desu |
|
|
クミスのはずでした |
kumisu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クミスかもしれません |
kumisu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クミスでしょう |
kumisu deshou |
Pytania w zdaniach
クミス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kumisu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クミスであれ |
kumisu de are |
Stawać się
クミスになる |
kumisu ni naru |
Słyszałem, że ...
クミスだそうです |
kumisu da sou desu |
|
|
クミスだったそうです |
kumisu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クミスみたいです |
kumisu mitai desu |
|
|
クミスみたいな |
kumisu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クミスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kumisu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クミスであるな |
kumisu de aru na |
