Szczegóły słowa マタニティハラスメント, マタニティーハラスメント, マタニティ・ハラスメント, マタニティー・ハラスメント
Informacje podstawowe
Słowa
| マタニティハラスメント |
|
|
| mataniti harasumento | ||
| マタニティーハラスメント |
|
|
| matanitii harasumento | ||
| マタニティ・ハラスメント |
|
|
| mataniti harasumento | ||
| マタニティー・ハラスメント |
|
|
| matanitii harasumento |
Znaczenie
1
dyskryminacja kobiet ze względu na ich ciążę
dyskryminacja kobiet w miejscu pracy ze względu na ich ciążę
dyskryminacja ciężarnych kobiet w pracy
dyskryminacja kobiet w miejscu pracy ze względu na ich ciążę
dyskryminacja ciężarnych kobiet w pracy
ang: maternity harassment
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: maternity harassment, wasei (słowo utworzone w Japonii)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティハラスメントです |
mataniti harasumento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティハラスメントではありません |
mataniti harasumento dewa arimasen |
|
|
マタニティハラスメントじゃありません |
mataniti harasumento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティハラスメントでした |
mataniti harasumento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティハラスメントではありませんでした |
mataniti harasumento dewa arimasen deshita |
|
|
マタニティハラスメントじゃありませんでした |
mataniti harasumento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティハラスメントだ |
mataniti harasumento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティハラスメントじゃない |
mataniti harasumento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティハラスメントだった |
mataniti harasumento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティハラスメントじゃなかった |
mataniti harasumento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マタニティハラスメントで |
mataniti harasumento de |
|
|
Przeczenie
マタニティハラスメントじゃなくて |
mataniti harasumento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マタニティハラスメントでございます |
mataniti harasumento de gozaimasu |
|
|
マタニティハラスメントでござる |
mataniti harasumento de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティーハラスメントです |
matanitii harasumento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティーハラスメントではありません |
matanitii harasumento dewa arimasen |
|
|
マタニティーハラスメントじゃありません |
matanitii harasumento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティーハラスメントでした |
matanitii harasumento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティーハラスメントではありませんでした |
matanitii harasumento dewa arimasen deshita |
|
|
マタニティーハラスメントじゃありませんでした |
matanitii harasumento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティーハラスメントだ |
matanitii harasumento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティーハラスメントじゃない |
matanitii harasumento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティーハラスメントだった |
matanitii harasumento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティーハラスメントじゃなかった |
matanitii harasumento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マタニティーハラスメントで |
matanitii harasumento de |
|
|
Przeczenie
マタニティーハラスメントじゃなくて |
matanitii harasumento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マタニティーハラスメントでございます |
matanitii harasumento de gozaimasu |
|
|
マタニティーハラスメントでござる |
matanitii harasumento de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティ・ハラスメントです |
mataniti harasumento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティ・ハラスメントではありません |
mataniti harasumento dewa arimasen |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃありません |
mataniti harasumento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティ・ハラスメントでした |
mataniti harasumento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティ・ハラスメントではありませんでした |
mataniti harasumento dewa arimasen deshita |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃありませんでした |
mataniti harasumento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティ・ハラスメントだ |
mataniti harasumento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティ・ハラスメントじゃない |
mataniti harasumento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティ・ハラスメントだった |
mataniti harasumento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティ・ハラスメントじゃなかった |
mataniti harasumento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マタニティ・ハラスメントで |
mataniti harasumento de |
|
|
Przeczenie
マタニティ・ハラスメントじゃなくて |
mataniti harasumento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マタニティ・ハラスメントでございます |
mataniti harasumento de gozaimasu |
|
|
マタニティ・ハラスメントでござる |
mataniti harasumento de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティー・ハラスメントです |
matanitii harasumento desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティー・ハラスメントではありません |
matanitii harasumento dewa arimasen |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃありません |
matanitii harasumento ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティー・ハラスメントでした |
matanitii harasumento deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティー・ハラスメントではありませんでした |
matanitii harasumento dewa arimasen deshita |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃありませんでした |
matanitii harasumento ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マタニティー・ハラスメントだ |
matanitii harasumento da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マタニティー・ハラスメントじゃない |
matanitii harasumento ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
マタニティー・ハラスメントだった |
matanitii harasumento datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
マタニティー・ハラスメントじゃなかった |
matanitii harasumento ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マタニティー・ハラスメントで |
matanitii harasumento de |
|
|
Przeczenie
マタニティー・ハラスメントじゃなくて |
matanitii harasumento ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マタニティー・ハラスメントでございます |
matanitii harasumento de gozaimasu |
|
|
マタニティー・ハラスメントでござる |
matanitii harasumento de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マタニティハラスメントがほしい |
mataniti harasumento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マタニティハラスメントをほしがっている |
mataniti harasumento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マタニティハラスメントをくれる |
[dający] [wa/ga] mataniti harasumento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマタニティハラスメントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mataniti harasumento o ageru |
Decydować się na
マタニティハラスメントにする |
mataniti harasumento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マタニティハラスメントだって |
mataniti harasumento datte |
|
|
マタニティハラスメントだったって |
mataniti harasumento dattatte |
Forma wyjaśniająca
マタニティハラスメントなんです |
mataniti harasumento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マタニティハラスメントだったら、... |
mataniti harasumento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マタニティハラスメントじゃなかったら、... |
mataniti harasumento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マタニティハラスメントのとき、... |
mataniti harasumento no toki, ... |
|
|
マタニティハラスメントだったとき、... |
mataniti harasumento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マタニティハラスメントになると, ... |
mataniti harasumento ni naru to, ... |
Lubić
マタニティハラスメントがすき |
mataniti harasumento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マタニティハラスメントだといいですね |
mataniti harasumento da to ii desu ne |
|
|
マタニティハラスメントじゃないといいですね |
mataniti harasumento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マタニティハラスメントだといいんですが |
mataniti harasumento da to ii n desu ga |
|
|
マタニティハラスメントだといいんですけど |
mataniti harasumento da to ii n desu kedo |
|
|
マタニティハラスメントじゃないといいんですが |
mataniti harasumento ja nai to ii n desu ga |
|
|
マタニティハラスメントじゃないといいんですけど |
mataniti harasumento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マタニティハラスメントなのに, ... |
mataniti harasumento na noni, ... |
|
|
マタニティハラスメントだったのに, ... |
mataniti harasumento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マタニティハラスメントでも |
mataniti harasumento de mo |
Nawet, jeśli nie
マタニティハラスメントじゃなくても |
mataniti harasumento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマタニティハラスメント |
[nazwa] to iu mataniti harasumento |
Nie lubić
マタニティハラスメントがきらい |
mataniti harasumento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マタニティハラスメントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mataniti harasumento o morau |
Podobny do ..., jak ...
マタニティハラスメントのような [inny rzeczownik] |
mataniti harasumento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マタニティハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mataniti harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マタニティハラスメントなのはずです |
mataniti harasumento no hazu desu |
|
|
マタニティハラスメントのはずでした |
mataniti harasumento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マタニティハラスメントかもしれません |
mataniti harasumento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マタニティハラスメントでしょう |
mataniti harasumento deshou |
Pytania w zdaniach
マタニティハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mataniti harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マタニティハラスメントであれ |
mataniti harasumento de are |
Słyszałem, że ...
マタニティハラスメントだそうです |
mataniti harasumento da sou desu |
|
|
マタニティハラスメントだったそうです |
mataniti harasumento datta sou desu |
Stawać się
マタニティハラスメントになる |
mataniti harasumento ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マタニティハラスメントみたいです |
mataniti harasumento mitai desu |
|
|
マタニティハラスメントみたいな |
mataniti harasumento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マタニティハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mataniti harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マタニティハラスメントであるな |
mataniti harasumento de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
マタニティーハラスメントがほしい |
matanitii harasumento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マタニティーハラスメントをほしがっている |
matanitii harasumento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マタニティーハラスメントをくれる |
[dający] [wa/ga] matanitii harasumento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマタニティーハラスメントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matanitii harasumento o ageru |
Decydować się na
マタニティーハラスメントにする |
matanitii harasumento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マタニティーハラスメントだって |
matanitii harasumento datte |
|
|
マタニティーハラスメントだったって |
matanitii harasumento dattatte |
Forma wyjaśniająca
マタニティーハラスメントなんです |
matanitii harasumento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マタニティーハラスメントだったら、... |
matanitii harasumento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マタニティーハラスメントじゃなかったら、... |
matanitii harasumento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マタニティーハラスメントのとき、... |
matanitii harasumento no toki, ... |
|
|
マタニティーハラスメントだったとき、... |
matanitii harasumento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マタニティーハラスメントになると, ... |
matanitii harasumento ni naru to, ... |
Lubić
マタニティーハラスメントがすき |
matanitii harasumento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マタニティーハラスメントだといいですね |
matanitii harasumento da to ii desu ne |
|
|
マタニティーハラスメントじゃないといいですね |
matanitii harasumento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マタニティーハラスメントだといいんですが |
matanitii harasumento da to ii n desu ga |
|
|
マタニティーハラスメントだといいんですけど |
matanitii harasumento da to ii n desu kedo |
|
|
マタニティーハラスメントじゃないといいんですが |
matanitii harasumento ja nai to ii n desu ga |
|
|
マタニティーハラスメントじゃないといいんですけど |
matanitii harasumento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マタニティーハラスメントなのに, ... |
matanitii harasumento na noni, ... |
|
|
マタニティーハラスメントだったのに, ... |
matanitii harasumento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マタニティーハラスメントでも |
matanitii harasumento de mo |
Nawet, jeśli nie
マタニティーハラスメントじゃなくても |
matanitii harasumento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマタニティーハラスメント |
[nazwa] to iu matanitii harasumento |
Nie lubić
マタニティーハラスメントがきらい |
matanitii harasumento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マタニティーハラスメントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matanitii harasumento o morau |
Podobny do ..., jak ...
マタニティーハラスメントのような [inny rzeczownik] |
matanitii harasumento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マタニティーハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matanitii harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マタニティーハラスメントなのはずです |
matanitii harasumento no hazu desu |
|
|
マタニティーハラスメントのはずでした |
matanitii harasumento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マタニティーハラスメントかもしれません |
matanitii harasumento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マタニティーハラスメントでしょう |
matanitii harasumento deshou |
Pytania w zdaniach
マタニティーハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matanitii harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マタニティーハラスメントであれ |
matanitii harasumento de are |
Słyszałem, że ...
マタニティーハラスメントだそうです |
matanitii harasumento da sou desu |
|
|
マタニティーハラスメントだったそうです |
matanitii harasumento datta sou desu |
Stawać się
マタニティーハラスメントになる |
matanitii harasumento ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マタニティーハラスメントみたいです |
matanitii harasumento mitai desu |
|
|
マタニティーハラスメントみたいな |
matanitii harasumento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マタニティーハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matanitii harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マタニティーハラスメントであるな |
matanitii harasumento de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
マタニティ・ハラスメントがほしい |
mataniti harasumento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マタニティ・ハラスメントをほしがっている |
mataniti harasumento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マタニティ・ハラスメントをくれる |
[dający] [wa/ga] mataniti harasumento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマタニティ・ハラスメントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mataniti harasumento o ageru |
Decydować się na
マタニティ・ハラスメントにする |
mataniti harasumento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マタニティ・ハラスメントだって |
mataniti harasumento datte |
|
|
マタニティ・ハラスメントだったって |
mataniti harasumento dattatte |
Forma wyjaśniająca
マタニティ・ハラスメントなんです |
mataniti harasumento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マタニティ・ハラスメントだったら、... |
mataniti harasumento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃなかったら、... |
mataniti harasumento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マタニティ・ハラスメントのとき、... |
mataniti harasumento no toki, ... |
|
|
マタニティ・ハラスメントだったとき、... |
mataniti harasumento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マタニティ・ハラスメントになると, ... |
mataniti harasumento ni naru to, ... |
Lubić
マタニティ・ハラスメントがすき |
mataniti harasumento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マタニティ・ハラスメントだといいですね |
mataniti harasumento da to ii desu ne |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃないといいですね |
mataniti harasumento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マタニティ・ハラスメントだといいんですが |
mataniti harasumento da to ii n desu ga |
|
|
マタニティ・ハラスメントだといいんですけど |
mataniti harasumento da to ii n desu kedo |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃないといいんですが |
mataniti harasumento ja nai to ii n desu ga |
|
|
マタニティ・ハラスメントじゃないといいんですけど |
mataniti harasumento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マタニティ・ハラスメントなのに, ... |
mataniti harasumento na noni, ... |
|
|
マタニティ・ハラスメントだったのに, ... |
mataniti harasumento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マタニティ・ハラスメントでも |
mataniti harasumento de mo |
Nawet, jeśli nie
マタニティ・ハラスメントじゃなくても |
mataniti harasumento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマタニティ・ハラスメント |
[nazwa] to iu mataniti harasumento |
Nie lubić
マタニティ・ハラスメントがきらい |
mataniti harasumento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マタニティ・ハラスメントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mataniti harasumento o morau |
Podobny do ..., jak ...
マタニティ・ハラスメントのような [inny rzeczownik] |
mataniti harasumento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マタニティ・ハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mataniti harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マタニティ・ハラスメントなのはずです |
mataniti harasumento no hazu desu |
|
|
マタニティ・ハラスメントのはずでした |
mataniti harasumento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マタニティ・ハラスメントかもしれません |
mataniti harasumento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マタニティ・ハラスメントでしょう |
mataniti harasumento deshou |
Pytania w zdaniach
マタニティ・ハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mataniti harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マタニティ・ハラスメントであれ |
mataniti harasumento de are |
Słyszałem, że ...
マタニティ・ハラスメントだそうです |
mataniti harasumento da sou desu |
|
|
マタニティ・ハラスメントだったそうです |
mataniti harasumento datta sou desu |
Stawać się
マタニティ・ハラスメントになる |
mataniti harasumento ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マタニティ・ハラスメントみたいです |
mataniti harasumento mitai desu |
|
|
マタニティ・ハラスメントみたいな |
mataniti harasumento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マタニティ・ハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mataniti harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マタニティ・ハラスメントであるな |
mataniti harasumento de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
マタニティー・ハラスメントがほしい |
matanitii harasumento ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マタニティー・ハラスメントをほしがっている |
matanitii harasumento o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マタニティー・ハラスメントをくれる |
[dający] [wa/ga] matanitii harasumento o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマタニティー・ハラスメントをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matanitii harasumento o ageru |
Decydować się na
マタニティー・ハラスメントにする |
matanitii harasumento ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マタニティー・ハラスメントだって |
matanitii harasumento datte |
|
|
マタニティー・ハラスメントだったって |
matanitii harasumento dattatte |
Forma wyjaśniająca
マタニティー・ハラスメントなんです |
matanitii harasumento nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マタニティー・ハラスメントだったら、... |
matanitii harasumento dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃなかったら、... |
matanitii harasumento ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マタニティー・ハラスメントのとき、... |
matanitii harasumento no toki, ... |
|
|
マタニティー・ハラスメントだったとき、... |
matanitii harasumento datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マタニティー・ハラスメントになると, ... |
matanitii harasumento ni naru to, ... |
Lubić
マタニティー・ハラスメントがすき |
matanitii harasumento ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マタニティー・ハラスメントだといいですね |
matanitii harasumento da to ii desu ne |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃないといいですね |
matanitii harasumento ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マタニティー・ハラスメントだといいんですが |
matanitii harasumento da to ii n desu ga |
|
|
マタニティー・ハラスメントだといいんですけど |
matanitii harasumento da to ii n desu kedo |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃないといいんですが |
matanitii harasumento ja nai to ii n desu ga |
|
|
マタニティー・ハラスメントじゃないといいんですけど |
matanitii harasumento ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マタニティー・ハラスメントなのに, ... |
matanitii harasumento na noni, ... |
|
|
マタニティー・ハラスメントだったのに, ... |
matanitii harasumento datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マタニティー・ハラスメントでも |
matanitii harasumento de mo |
Nawet, jeśli nie
マタニティー・ハラスメントじゃなくても |
matanitii harasumento ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマタニティー・ハラスメント |
[nazwa] to iu matanitii harasumento |
Nie lubić
マタニティー・ハラスメントがきらい |
matanitii harasumento ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マタニティー・ハラスメントをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matanitii harasumento o morau |
Podobny do ..., jak ...
マタニティー・ハラスメントのような [inny rzeczownik] |
matanitii harasumento no you na [inny rzeczownik] |
|
|
マタニティー・ハラスメントのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matanitii harasumento no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マタニティー・ハラスメントなのはずです |
matanitii harasumento no hazu desu |
|
|
マタニティー・ハラスメントのはずでした |
matanitii harasumento no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マタニティー・ハラスメントかもしれません |
matanitii harasumento kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マタニティー・ハラスメントでしょう |
matanitii harasumento deshou |
Pytania w zdaniach
マタニティー・ハラスメント か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matanitii harasumento ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マタニティー・ハラスメントであれ |
matanitii harasumento de are |
Słyszałem, że ...
マタニティー・ハラスメントだそうです |
matanitii harasumento da sou desu |
|
|
マタニティー・ハラスメントだったそうです |
matanitii harasumento datta sou desu |
Stawać się
マタニティー・ハラスメントになる |
matanitii harasumento ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マタニティー・ハラスメントみたいです |
matanitii harasumento mitai desu |
|
|
マタニティー・ハラスメントみたいな |
matanitii harasumento mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
マタニティー・ハラスメントみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matanitii harasumento mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マタニティー・ハラスメントであるな |
matanitii harasumento de aru na |
