Szczegóły słowa チャクラ
Informacje podstawowe
Słowa
| チャクラ |
|
|
| chakura |
Znaczenie
1
czakra
według wierzeń religii dharmicznych, energetyczny ośrodek w ciele
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sanskryt
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チャクラです |
chakura desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チャクラではありません |
chakura dewa arimasen |
|
|
チャクラじゃありません |
chakura ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チャクラでした |
chakura deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チャクラではありませんでした |
chakura dewa arimasen deshita |
|
|
チャクラじゃありませんでした |
chakura ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チャクラだ |
chakura da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チャクラじゃない |
chakura ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チャクラだった |
chakura datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チャクラじゃなかった |
chakura ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チャクラで |
chakura de |
|
|
Przeczenie
チャクラじゃなくて |
chakura ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チャクラでございます |
chakura de gozaimasu |
|
|
チャクラでござる |
chakura de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チャクラがほしい |
chakura ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チャクラをほしがっている |
chakura o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チャクラをくれる |
[dający] [wa/ga] chakura o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチャクラをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chakura o ageru |
Decydować się na
チャクラにする |
chakura ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チャクラだって |
chakura datte |
|
|
チャクラだったって |
chakura dattatte |
Forma wyjaśniająca
チャクラなんです |
chakura nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チャクラだったら、... |
chakura dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チャクラじゃなかったら、... |
chakura ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チャクラのとき、... |
chakura no toki, ... |
|
|
チャクラだったとき、... |
chakura datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チャクラになると, ... |
chakura ni naru to, ... |
Lubić
チャクラがすき |
chakura ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チャクラだといいですね |
chakura da to ii desu ne |
|
|
チャクラじゃないといいですね |
chakura ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チャクラだといいんですが |
chakura da to ii n desu ga |
|
|
チャクラだといいんですけど |
chakura da to ii n desu kedo |
|
|
チャクラじゃないといいんですが |
chakura ja nai to ii n desu ga |
|
|
チャクラじゃないといいんですけど |
chakura ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チャクラなのに, ... |
chakura na noni, ... |
|
|
チャクラだったのに, ... |
chakura datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チャクラでも |
chakura de mo |
Nawet, jeśli nie
チャクラじゃなくても |
chakura ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチャクラ |
[nazwa] to iu chakura |
Nie lubić
チャクラがきらい |
chakura ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チャクラをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chakura o morau |
Podobny do ..., jak ...
チャクラのような [inny rzeczownik] |
chakura no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チャクラのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chakura no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チャクラなのはずです |
chakura no hazu desu |
|
|
チャクラのはずでした |
chakura no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チャクラかもしれません |
chakura kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チャクラでしょう |
chakura deshou |
Pytania w zdaniach
チャクラ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chakura ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チャクラであれ |
chakura de are |
Stawać się
チャクラになる |
chakura ni naru |
Słyszałem, że ...
チャクラだそうです |
chakura da sou desu |
|
|
チャクラだったそうです |
chakura datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チャクラみたいです |
chakura mitai desu |
|
|
チャクラみたいな |
chakura mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チャクラみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chakura mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チャクラであるな |
chakura de aru na |
