小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハガン

Informacje podstawowe

Słowa

ハガン
hagan

Znaczenie

1

chan
tytuł władcy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również ハン

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハガンです

hagan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハガンではありません

hagan dewa arimasen

ハガンじゃありません

hagan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハガンでした

hagan deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハガンではありませんでした

hagan dewa arimasen deshita

ハガンじゃありませんでした

hagan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハガンだ

hagan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハガンじゃない

hagan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハガンだった

hagan datta

Przeczenie, czas przeszły

ハガンじゃなかった

hagan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハガンで

hagan de

Przeczenie

ハガンじゃなくて

hagan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハガンでございます

hagan de gozaimasu

ハガンでござる

hagan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハガンがほしい

hagan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハガンをほしがっている

hagan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハガンをくれる

[dający] [wa/ga] hagan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハガンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hagan o ageru


Decydować się na

ハガンにする

hagan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハガンだって

hagan datte

ハガンだったって

hagan dattatte


Forma wyjaśniająca

ハガンなんです

hagan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハガンだったら、...

hagan dattara, ...

twierdzenie

ハガンじゃなかったら、...

hagan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハガンのとき、...

hagan no toki, ...

ハガンだったとき、...

hagan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハガンになると, ...

hagan ni naru to, ...


Lubić

ハガンがすき

hagan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハガンだといいですね

hagan da to ii desu ne

ハガンじゃないといいですね

hagan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハガンだといいんですが

hagan da to ii n desu ga

ハガンだといいんですけど

hagan da to ii n desu kedo

ハガンじゃないといいんですが

hagan ja nai to ii n desu ga

ハガンじゃないといいんですけど

hagan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハガンなのに, ...

hagan na noni, ...

ハガンだったのに, ...

hagan datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハガンでも

hagan de mo


Nawet, jeśli nie

ハガンじゃなくても

hagan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハガン

[nazwa] to iu hagan


Nie lubić

ハガンがきらい

hagan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハガンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hagan o morau


Podobny do ..., jak ...

ハガンのような [inny rzeczownik]

hagan no you na [inny rzeczownik]

ハガンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hagan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハガンなのはずです

hagan no hazu desu

ハガンのはずでした

hagan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハガンかもしれません

hagan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハガンでしょう

hagan deshou


Pytania w zdaniach

ハガン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hagan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハガンであれ

hagan de are


Stawać się

ハガンになる

hagan ni naru


Słyszałem, że ...

ハガンだそうです

hagan da sou desu

ハガンだったそうです

hagan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハガンみたいです

hagan mitai desu

ハガンみたいな

hagan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハガンみたいに [przymiotnik, czasownik]

hagan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハガンであるな

hagan de aru na