小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 焦げ | こげ

Informacje podstawowe

Słowa

こげ
koge

Znaczenie znaków kanji

spieszenie się, niecierpliwość, rozdrażnienie, palenie, przypalenie, przypiekanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

poparzenie
przypalenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

przypalony ryż (na dnie garnka)
chrzęszczący ryż
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również お焦げ

3

część szkliwa ceramicznego, która stała się ciemna lub ciemnobrązowa podczas wypalania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焦げです

こげです

koge desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

焦げではありません

こげではありません

koge dewa arimasen

焦げじゃありません

こげじゃありません

koge ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

焦げでした

こげでした

koge deshita

Przeczenie, czas przeszły

焦げではありませんでした

こげではありませんでした

koge dewa arimasen deshita

焦げじゃありませんでした

こげじゃありませんでした

koge ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

焦げだ

こげだ

koge da

Przeczenie, czas teraźniejszy

焦げじゃない

こげじゃない

koge ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

焦げだった

こげだった

koge datta

Przeczenie, czas przeszły

焦げじゃなかった

こげじゃなかった

koge ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

焦げで

こげで

koge de

Przeczenie

焦げじゃなくて

こげじゃなくて

koge ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

焦げでございます

こげでございます

koge de gozaimasu

焦げでござる

こげでござる

koge de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

焦げがほしい

こげがほしい

koge ga hoshii


Chcieć (III osoba)

焦げをほしがっている

こげをほしがっている

koge o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 焦げをくれる

[dający] [は/が] こげをくれる

[dający] [wa/ga] koge o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に焦げをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこげをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koge o ageru


Decydować się na

焦げにする

こげにする

koge ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

焦げだって

こげだって

koge datte

焦げだったって

こげだったって

koge dattatte


Forma wyjaśniająca

焦げなんです

こげなんです

koge nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

焦げだったら、...

こげだったら、...

koge dattara, ...

twierdzenie

焦げじゃなかったら、...

こげじゃなかったら、...

koge ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

焦げの時、...

こげのとき、...

koge no toki, ...

焦げだった時、...

こげだったとき、...

koge datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

焦げになると, ...

こげになると, ...

koge ni naru to, ...


Lubić

焦げが好き

こげがすき

koge ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

焦げだといいですね

こげだといいですね

koge da to ii desu ne

焦げじゃないといいですね

こげじゃないといいですね

koge ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

焦げだといいんですが

こげだといいんですが

koge da to ii n desu ga

焦げだといいんですけど

こげだといいんですけど

koge da to ii n desu kedo

焦げじゃないといいんですが

こげじゃないといいんですが

koge ja nai to ii n desu ga

焦げじゃないといいんですけど

こげじゃないといいんですけど

koge ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

焦げなのに, ...

こげなのに, ...

koge na noni, ...

焦げだったのに, ...

こげだったのに, ...

koge datta noni, ...


Nawet, jeśli

焦げでも

こげでも

koge de mo


Nawet, jeśli nie

焦げじゃなくても

こげじゃなくても

koge ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という焦げ

[nazwa] というこげ

[nazwa] to iu koge


Nie lubić

焦げがきらい

こげがきらい

koge ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 焦げを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こげをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koge o morau


Podobny do ..., jak ...

焦げのような [inny rzeczownik]

こげのような [inny rzeczownik]

koge no you na [inny rzeczownik]

焦げのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こげのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koge no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

焦げのはずです

こげなのはずです

koge no hazu desu

焦げのはずでした

こげのはずでした

koge no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

焦げかもしれません

こげかもしれません

koge kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

焦げでしょう

こげでしょう

koge deshou


Pytania w zdaniach

焦げ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こげ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koge ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

焦げであれ

こげであれ

koge de are


Stawać się

焦げになる

こげになる

koge ni naru


Słyszałem, że ...

焦げだそうです

こげだそうです

koge da sou desu

焦げだったそうです

こげだったそうです

koge datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

焦げみたいです

こげみたいです

koge mitai desu

焦げみたいな

こげみたいな

koge mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

焦げみたいに [przymiotnik, czasownik]

こげみたいに [przymiotnik, czasownik]

koge mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

焦げであるな

こげであるな

koge de aru na