小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa バウト

Informacje podstawowe

Słowa

バウト
bauto

Znaczenie

1

walka
pojedynek
ang: bout
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バウトです

bauto desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

バウトではありません

bauto dewa arimasen

バウトじゃありません

bauto ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

バウトでした

bauto deshita

Przeczenie, czas przeszły

バウトではありませんでした

bauto dewa arimasen deshita

バウトじゃありませんでした

bauto ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

バウトだ

bauto da

Przeczenie, czas teraźniejszy

バウトじゃない

bauto ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

バウトだった

bauto datta

Przeczenie, czas przeszły

バウトじゃなかった

bauto ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

バウトで

bauto de

Przeczenie

バウトじゃなくて

bauto ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

バウトでございます

bauto de gozaimasu

バウトでござる

bauto de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

バウトがほしい

bauto ga hoshii


Chcieć (III osoba)

バウトをほしがっている

bauto o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] バウトをくれる

[dający] [wa/ga] bauto o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にバウトをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bauto o ageru


Decydować się na

バウトにする

bauto ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

バウトだって

bauto datte

バウトだったって

bauto dattatte


Forma wyjaśniająca

バウトなんです

bauto nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

バウトだったら、...

bauto dattara, ...

twierdzenie

バウトじゃなかったら、...

bauto ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

バウトのとき、...

bauto no toki, ...

バウトだったとき、...

bauto datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

バウトになると, ...

bauto ni naru to, ...


Lubić

バウトがすき

bauto ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

バウトだといいですね

bauto da to ii desu ne

バウトじゃないといいですね

bauto ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

バウトだといいんですが

bauto da to ii n desu ga

バウトだといいんですけど

bauto da to ii n desu kedo

バウトじゃないといいんですが

bauto ja nai to ii n desu ga

バウトじゃないといいんですけど

bauto ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

バウトなのに, ...

bauto na noni, ...

バウトだったのに, ...

bauto datta noni, ...


Nawet, jeśli

バウトでも

bauto de mo


Nawet, jeśli nie

バウトじゃなくても

bauto ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というバウト

[nazwa] to iu bauto


Nie lubić

バウトがきらい

bauto ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] バウトをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bauto o morau


Podobny do ..., jak ...

バウトのような [inny rzeczownik]

bauto no you na [inny rzeczownik]

バウトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

bauto no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

バウトなのはずです

bauto no hazu desu

バウトのはずでした

bauto no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

バウトかもしれません

bauto kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

バウトでしょう

bauto deshou


Pytania w zdaniach

バウト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

bauto ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

バウトであれ

bauto de are


Stawać się

バウトになる

bauto ni naru


Słyszałem, że ...

バウトだそうです

bauto da sou desu

バウトだったそうです

bauto datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

バウトみたいです

bauto mitai desu

バウトみたいな

bauto mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

バウトみたいに [przymiotnik, czasownik]

bauto mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

バウトであるな

bauto de aru na