小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あっぽ

Informacje podstawowe

Słowa

あっぽ
appo

Znaczenie

1

fekalia
kał
odchody
gówno
kupa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっぽです

appo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっぽではありません

appo dewa arimasen

あっぽじゃありません

appo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あっぽでした

appo deshita

Przeczenie, czas przeszły

あっぽではありませんでした

appo dewa arimasen deshita

あっぽじゃありませんでした

appo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あっぽだ

appo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あっぽじゃない

appo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あっぽだった

appo datta

Przeczenie, czas przeszły

あっぽじゃなかった

appo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あっぽで

appo de

Przeczenie

あっぽじゃなくて

appo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あっぽでございます

appo de gozaimasu

あっぽでござる

appo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あっぽがほしい

appo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あっぽをほしがっている

appo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あっぽをくれる

[dający] [wa/ga] appo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にあっぽをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni appo o ageru


Decydować się na

あっぽにする

appo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あっぽだって

appo datte

あっぽだったって

appo dattatte


Forma wyjaśniająca

あっぽなんです

appo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あっぽだったら、...

appo dattara, ...

twierdzenie

あっぽじゃなかったら、...

appo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あっぽのとき、...

appo no toki, ...

あっぽだったとき、...

appo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あっぽになると, ...

appo ni naru to, ...


Lubić

あっぽがすき

appo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あっぽだといいですね

appo da to ii desu ne

あっぽじゃないといいですね

appo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あっぽだといいんですが

appo da to ii n desu ga

あっぽだといいんですけど

appo da to ii n desu kedo

あっぽじゃないといいんですが

appo ja nai to ii n desu ga

あっぽじゃないといいんですけど

appo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あっぽなのに, ...

appo na noni, ...

あっぽだったのに, ...

appo datta noni, ...


Nawet, jeśli

あっぽでも

appo de mo


Nawet, jeśli nie

あっぽじゃなくても

appo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあっぽ

[nazwa] to iu appo


Nie lubić

あっぽがきらい

appo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あっぽをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] appo o morau


Podobny do ..., jak ...

あっぽのような [inny rzeczownik]

appo no you na [inny rzeczownik]

あっぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

appo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あっぽなのはずです

appo no hazu desu

あっぽのはずでした

appo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あっぽかもしれません

appo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あっぽでしょう

appo deshou


Pytania w zdaniach

あっぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

appo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あっぽであれ

appo de are


Stawać się

あっぽになる

appo ni naru


Słyszałem, że ...

あっぽだそうです

appo da sou desu

あっぽだったそうです

appo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あっぽみたいです

appo mitai desu

あっぽみたいな

appo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あっぽみたいに [przymiotnik, czasownik]

appo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あっぽであるな

appo de aru na