Szczegóły słowa あっぽ
Informacje podstawowe
Słowa
| あっぽ |
|
|
| appo |
Znaczenie
1
fekalia
kał
odchody
gówno
kupa
kał
odchody
gówno
kupa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あっぽです |
appo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あっぽではありません |
appo dewa arimasen |
|
|
あっぽじゃありません |
appo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あっぽでした |
appo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あっぽではありませんでした |
appo dewa arimasen deshita |
|
|
あっぽじゃありませんでした |
appo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
あっぽだ |
appo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
あっぽじゃない |
appo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
あっぽだった |
appo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
あっぽじゃなかった |
appo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
あっぽで |
appo de |
|
|
Przeczenie
あっぽじゃなくて |
appo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
あっぽでございます |
appo de gozaimasu |
|
|
あっぽでござる |
appo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
あっぽがほしい |
appo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
あっぽをほしがっている |
appo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] あっぽをくれる |
[dający] [wa/ga] appo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にあっぽをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni appo o ageru |
Decydować się na
あっぽにする |
appo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
あっぽだって |
appo datte |
|
|
あっぽだったって |
appo dattatte |
Forma wyjaśniająca
あっぽなんです |
appo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
あっぽだったら、... |
appo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
あっぽじゃなかったら、... |
appo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
あっぽのとき、... |
appo no toki, ... |
|
|
あっぽだったとき、... |
appo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
あっぽになると, ... |
appo ni naru to, ... |
Lubić
あっぽがすき |
appo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
あっぽだといいですね |
appo da to ii desu ne |
|
|
あっぽじゃないといいですね |
appo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
あっぽだといいんですが |
appo da to ii n desu ga |
|
|
あっぽだといいんですけど |
appo da to ii n desu kedo |
|
|
あっぽじゃないといいんですが |
appo ja nai to ii n desu ga |
|
|
あっぽじゃないといいんですけど |
appo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
あっぽなのに, ... |
appo na noni, ... |
|
|
あっぽだったのに, ... |
appo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
あっぽでも |
appo de mo |
Nawet, jeśli nie
あっぽじゃなくても |
appo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というあっぽ |
[nazwa] to iu appo |
Nie lubić
あっぽがきらい |
appo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あっぽをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] appo o morau |
Podobny do ..., jak ...
あっぽのような [inny rzeczownik] |
appo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
あっぽのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
appo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
あっぽなのはずです |
appo no hazu desu |
|
|
あっぽのはずでした |
appo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
あっぽかもしれません |
appo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
あっぽでしょう |
appo deshou |
Pytania w zdaniach
あっぽ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
appo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
あっぽであれ |
appo de are |
Stawać się
あっぽになる |
appo ni naru |
Słyszałem, że ...
あっぽだそうです |
appo da sou desu |
|
|
あっぽだったそうです |
appo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
あっぽみたいです |
appo mitai desu |
|
|
あっぽみたいな |
appo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
あっぽみたいに [przymiotnik, czasownik] |
appo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
あっぽであるな |
appo de aru na |
