小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぜん

Informacje podstawowe

Słowa

ぜん
ぜん
zen

Znaczenie znaków kanji

stopniowo, stopniowy postęp, ostatecznie, w końcu, ledwie, ledwo, prawie nie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stopniowy postęp
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漸です

ぜんです

zen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漸ではありません

ぜんではありません

zen dewa arimasen

漸じゃありません

ぜんじゃありません

zen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漸でした

ぜんでした

zen deshita

Przeczenie, czas przeszły

漸ではありませんでした

ぜんではありませんでした

zen dewa arimasen deshita

漸じゃありませんでした

ぜんじゃありませんでした

zen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漸だ

ぜんだ

zen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漸じゃない

ぜんじゃない

zen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漸だった

ぜんだった

zen datta

Przeczenie, czas przeszły

漸じゃなかった

ぜんじゃなかった

zen ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

漸で

ぜんで

zen de

Przeczenie

漸じゃなくて

ぜんじゃなくて

zen ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漸でございます

ぜんでございます

zen de gozaimasu

漸でござる

ぜんでござる

zen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漸がほしい

ぜんがほしい

zen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漸をほしがっている

ぜんをほしがっている

zen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漸をくれる

[dający] [は/が] ぜんをくれる

[dający] [wa/ga] zen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぜんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zen o ageru


Decydować się na

漸にする

ぜんにする

zen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漸だって

ぜんだって

zen datte

漸だったって

ぜんだったって

zen dattatte


Forma wyjaśniająca

漸なんです

ぜんなんです

zen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漸だったら、...

ぜんだったら、...

zen dattara, ...

twierdzenie

漸じゃなかったら、...

ぜんじゃなかったら、...

zen ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

漸の時、...

ぜんのとき、...

zen no toki, ...

漸だった時、...

ぜんだったとき、...

zen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漸になると, ...

ぜんになると, ...

zen ni naru to, ...


Lubić

漸が好き

ぜんがすき

zen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漸だといいですね

ぜんだといいですね

zen da to ii desu ne

漸じゃないといいですね

ぜんじゃないといいですね

zen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漸だといいんですが

ぜんだといいんですが

zen da to ii n desu ga

漸だといいんですけど

ぜんだといいんですけど

zen da to ii n desu kedo

漸じゃないといいんですが

ぜんじゃないといいんですが

zen ja nai to ii n desu ga

漸じゃないといいんですけど

ぜんじゃないといいんですけど

zen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漸なのに, ...

ぜんなのに, ...

zen na noni, ...

漸だったのに, ...

ぜんだったのに, ...

zen datta noni, ...


Nawet, jeśli

漸でも

ぜんでも

zen de mo


Nawet, jeśli nie

漸じゃなくても

ぜんじゃなくても

zen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漸

[nazwa] というぜん

[nazwa] to iu zen


Nie lubić

漸がきらい

ぜんがきらい

zen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zen o morau


Podobny do ..., jak ...

漸のような [inny rzeczownik]

ぜんのような [inny rzeczownik]

zen no you na [inny rzeczownik]

漸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぜんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漸のはずです

ぜんなのはずです

zen no hazu desu

漸のはずでした

ぜんのはずでした

zen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漸かもしれません

ぜんかもしれません

zen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漸でしょう

ぜんでしょう

zen deshou


Pytania w zdaniach

漸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぜん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

漸であれ

ぜんであれ

zen de are


Stawać się

漸になる

ぜんになる

zen ni naru


Słyszałem, że ...

漸だそうです

ぜんだそうです

zen da sou desu

漸だったそうです

ぜんだったそうです

zen datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漸みたいです

ぜんみたいです

zen mitai desu

漸みたいな

ぜんみたいな

zen mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漸みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぜんみたいに [przymiotnik, czasownik]

zen mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

漸であるな

ぜんであるな

zen de aru na