小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | てき

Informacje podstawowe

Słowa

てき
てき
teki

Znaczenie znaków kanji

barbarzyńca, dzikus

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

naród Di
podczas dynastii Zhou termin używany przez chińczyków do nieetnicznych chińczyków mieszkających na północy
poniżająco
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
termin historyczny
zobacz również 北狄

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狄です

てきです

teki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

狄ではありません

てきではありません

teki dewa arimasen

狄じゃありません

てきじゃありません

teki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

狄でした

てきでした

teki deshita

Przeczenie, czas przeszły

狄ではありませんでした

てきではありませんでした

teki dewa arimasen deshita

狄じゃありませんでした

てきじゃありませんでした

teki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

狄だ

てきだ

teki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

狄じゃない

てきじゃない

teki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

狄だった

てきだった

teki datta

Przeczenie, czas przeszły

狄じゃなかった

てきじゃなかった

teki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

狄で

てきで

teki de

Przeczenie

狄じゃなくて

てきじゃなくて

teki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

狄でございます

てきでございます

teki de gozaimasu

狄でござる

てきでござる

teki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

狄がほしい

てきがほしい

teki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

狄をほしがっている

てきをほしがっている

teki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 狄をくれる

[dający] [は/が] てきをくれる

[dający] [wa/ga] teki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に狄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にてきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teki o ageru


Decydować się na

狄にする

てきにする

teki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

狄だって

てきだって

teki datte

狄だったって

てきだったって

teki dattatte


Forma wyjaśniająca

狄なんです

てきなんです

teki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

狄だったら、...

てきだったら、...

teki dattara, ...

twierdzenie

狄じゃなかったら、...

てきじゃなかったら、...

teki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

狄の時、...

てきのとき、...

teki no toki, ...

狄だった時、...

てきだったとき、...

teki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

狄になると, ...

てきになると, ...

teki ni naru to, ...


Lubić

狄が好き

てきがすき

teki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

狄だといいですね

てきだといいですね

teki da to ii desu ne

狄じゃないといいですね

てきじゃないといいですね

teki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

狄だといいんですが

てきだといいんですが

teki da to ii n desu ga

狄だといいんですけど

てきだといいんですけど

teki da to ii n desu kedo

狄じゃないといいんですが

てきじゃないといいんですが

teki ja nai to ii n desu ga

狄じゃないといいんですけど

てきじゃないといいんですけど

teki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

狄なのに, ...

てきなのに, ...

teki na noni, ...

狄だったのに, ...

てきだったのに, ...

teki datta noni, ...


Nawet, jeśli

狄でも

てきでも

teki de mo


Nawet, jeśli nie

狄じゃなくても

てきじゃなくても

teki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という狄

[nazwa] というてき

[nazwa] to iu teki


Nie lubić

狄がきらい

てきがきらい

teki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 狄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teki o morau


Podobny do ..., jak ...

狄のような [inny rzeczownik]

てきのような [inny rzeczownik]

teki no you na [inny rzeczownik]

狄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

てきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

狄のはずです

てきなのはずです

teki no hazu desu

狄のはずでした

てきのはずでした

teki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

狄かもしれません

てきかもしれません

teki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

狄でしょう

てきでしょう

teki deshou


Pytania w zdaniach

狄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

てき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

狄であれ

てきであれ

teki de are


Stawać się

狄になる

てきになる

teki ni naru


Słyszałem, że ...

狄だそうです

てきだそうです

teki da sou desu

狄だったそうです

てきだったそうです

teki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

狄みたいです

てきみたいです

teki mitai desu

狄みたいな

てきみたいな

teki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

狄みたいに [przymiotnik, czasownik]

てきみたいに [przymiotnik, czasownik]

teki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

狄であるな

てきであるな

teki de aru na