小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa セラム

Informacje podstawowe

Słowa

セラム
seramu

Znaczenie

1

serum
kosmetyczne mleczko (wyjaśnienie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セラムです

seramu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

セラムではありません

seramu dewa arimasen

セラムじゃありません

seramu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

セラムでした

seramu deshita

Przeczenie, czas przeszły

セラムではありませんでした

seramu dewa arimasen deshita

セラムじゃありませんでした

seramu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

セラムだ

seramu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

セラムじゃない

seramu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

セラムだった

seramu datta

Przeczenie, czas przeszły

セラムじゃなかった

seramu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

セラムで

seramu de

Przeczenie

セラムじゃなくて

seramu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

セラムでございます

seramu de gozaimasu

セラムでござる

seramu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

セラムがほしい

seramu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

セラムをほしがっている

seramu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] セラムをくれる

[dający] [wa/ga] seramu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にセラムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seramu o ageru


Decydować się na

セラムにする

seramu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

セラムだって

seramu datte

セラムだったって

seramu dattatte


Forma wyjaśniająca

セラムなんです

seramu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

セラムだったら、...

seramu dattara, ...

twierdzenie

セラムじゃなかったら、...

seramu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

セラムのとき、...

seramu no toki, ...

セラムだったとき、...

seramu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

セラムになると, ...

seramu ni naru to, ...


Lubić

セラムがすき

seramu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

セラムだといいですね

seramu da to ii desu ne

セラムじゃないといいですね

seramu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

セラムだといいんですが

seramu da to ii n desu ga

セラムだといいんですけど

seramu da to ii n desu kedo

セラムじゃないといいんですが

seramu ja nai to ii n desu ga

セラムじゃないといいんですけど

seramu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

セラムなのに, ...

seramu na noni, ...

セラムだったのに, ...

seramu datta noni, ...


Nawet, jeśli

セラムでも

seramu de mo


Nawet, jeśli nie

セラムじゃなくても

seramu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というセラム

[nazwa] to iu seramu


Nie lubić

セラムがきらい

seramu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] セラムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seramu o morau


Podobny do ..., jak ...

セラムのような [inny rzeczownik]

seramu no you na [inny rzeczownik]

セラムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seramu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

セラムなのはずです

seramu no hazu desu

セラムのはずでした

seramu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

セラムかもしれません

seramu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

セラムでしょう

seramu deshou


Pytania w zdaniach

セラム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seramu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

セラムであれ

seramu de are


Stawać się

セラムになる

seramu ni naru


Słyszałem, że ...

セラムだそうです

seramu da sou desu

セラムだったそうです

seramu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

セラムみたいです

seramu mitai desu

セラムみたいな

seramu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

セラムみたいに [przymiotnik, czasownik]

seramu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

セラムであるな

seramu de aru na