小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 座部 | ざぶ

Informacje podstawowe

Słowa

ざぶ
zabu

Znaczenie znaków kanji

przysiad, kucki, kucanie, siedzenie, miejsce, poduszka (do siedzenia)

Pokaż szczegóły znaku

sekcja, biuro, wydział, klasa, kopia, część, fragment, klasyfikator na kopie gazet lub magazynów

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

siedzenie (np. krzesło, ławka)
podstawa siedzenia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座部です

ざぶです

zabu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

座部ではありません

ざぶではありません

zabu dewa arimasen

座部じゃありません

ざぶじゃありません

zabu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

座部でした

ざぶでした

zabu deshita

Przeczenie, czas przeszły

座部ではありませんでした

ざぶではありませんでした

zabu dewa arimasen deshita

座部じゃありませんでした

ざぶじゃありませんでした

zabu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

座部だ

ざぶだ

zabu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

座部じゃない

ざぶじゃない

zabu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

座部だった

ざぶだった

zabu datta

Przeczenie, czas przeszły

座部じゃなかった

ざぶじゃなかった

zabu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

座部で

ざぶで

zabu de

Przeczenie

座部じゃなくて

ざぶじゃなくて

zabu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

座部でございます

ざぶでございます

zabu de gozaimasu

座部でござる

ざぶでござる

zabu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

座部がほしい

ざぶがほしい

zabu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

座部をほしがっている

ざぶをほしがっている

zabu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 座部をくれる

[dający] [は/が] ざぶをくれる

[dający] [wa/ga] zabu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に座部をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にざぶをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zabu o ageru


Decydować się na

座部にする

ざぶにする

zabu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

座部だって

ざぶだって

zabu datte

座部だったって

ざぶだったって

zabu dattatte


Forma wyjaśniająca

座部なんです

ざぶなんです

zabu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

座部だったら、...

ざぶだったら、...

zabu dattara, ...

twierdzenie

座部じゃなかったら、...

ざぶじゃなかったら、...

zabu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

座部の時、...

ざぶのとき、...

zabu no toki, ...

座部だった時、...

ざぶだったとき、...

zabu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

座部になると, ...

ざぶになると, ...

zabu ni naru to, ...


Lubić

座部が好き

ざぶがすき

zabu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

座部だといいですね

ざぶだといいですね

zabu da to ii desu ne

座部じゃないといいですね

ざぶじゃないといいですね

zabu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

座部だといいんですが

ざぶだといいんですが

zabu da to ii n desu ga

座部だといいんですけど

ざぶだといいんですけど

zabu da to ii n desu kedo

座部じゃないといいんですが

ざぶじゃないといいんですが

zabu ja nai to ii n desu ga

座部じゃないといいんですけど

ざぶじゃないといいんですけど

zabu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

座部なのに, ...

ざぶなのに, ...

zabu na noni, ...

座部だったのに, ...

ざぶだったのに, ...

zabu datta noni, ...


Nawet, jeśli

座部でも

ざぶでも

zabu de mo


Nawet, jeśli nie

座部じゃなくても

ざぶじゃなくても

zabu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という座部

[nazwa] というざぶ

[nazwa] to iu zabu


Nie lubić

座部がきらい

ざぶがきらい

zabu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 座部を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざぶをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zabu o morau


Podobny do ..., jak ...

座部のような [inny rzeczownik]

ざぶのような [inny rzeczownik]

zabu no you na [inny rzeczownik]

座部のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ざぶのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

zabu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

座部のはずです

ざぶなのはずです

zabu no hazu desu

座部のはずでした

ざぶのはずでした

zabu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

座部かもしれません

ざぶかもしれません

zabu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

座部でしょう

ざぶでしょう

zabu deshou


Pytania w zdaniach

座部 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ざぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

zabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

座部であれ

ざぶであれ

zabu de are


Stawać się

座部になる

ざぶになる

zabu ni naru


Słyszałem, że ...

座部だそうです

ざぶだそうです

zabu da sou desu

座部だったそうです

ざぶだったそうです

zabu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

座部みたいです

ざぶみたいです

zabu mitai desu

座部みたいな

ざぶみたいな

zabu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

座部みたいに [przymiotnik, czasownik]

ざぶみたいに [przymiotnik, czasownik]

zabu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

座部であるな

ざぶであるな

zabu de aru na