Szczegóły słowa キレカワ
Informacje podstawowe
Słowa
| キレカワ |
|
|
| kirekawa |
Znaczenie
1
uroczy i piękny
urocza i piękna
urocza i piękna
od 奇麗+可愛い
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
slang
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キレカワです |
kirekawa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キレカワではありません |
kirekawa dewa arimasen |
|
|
キレカワじゃありません |
kirekawa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キレカワでした |
kirekawa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キレカワではありませんでした |
kirekawa dewa arimasen deshita |
|
|
キレカワじゃありませんでした |
kirekawa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
キレカワだ |
kirekawa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
キレカワじゃない |
kirekawa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
キレカワだった |
kirekawa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
キレカワじゃなかった |
kirekawa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
キレカワで |
kirekawa de |
|
|
Przeczenie
キレカワじゃなくて |
kirekawa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
キレカワでございます |
kirekawa de gozaimasu |
|
|
キレカワでござる |
kirekawa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
キレカワがほしい |
kirekawa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
キレカワをほしがっている |
kirekawa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] キレカワをくれる |
[dający] [wa/ga] kirekawa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にキレカワをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kirekawa o ageru |
Decydować się na
キレカワにする |
kirekawa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
キレカワだって |
kirekawa datte |
|
|
キレカワだったって |
kirekawa dattatte |
Forma wyjaśniająca
キレカワなんです |
kirekawa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
キレカワだったら、... |
kirekawa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
キレカワじゃなかったら、... |
kirekawa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
キレカワのとき、... |
kirekawa no toki, ... |
|
|
キレカワだったとき、... |
kirekawa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
キレカワになると, ... |
kirekawa ni naru to, ... |
Lubić
キレカワがすき |
kirekawa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
キレカワだといいですね |
kirekawa da to ii desu ne |
|
|
キレカワじゃないといいですね |
kirekawa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
キレカワだといいんですが |
kirekawa da to ii n desu ga |
|
|
キレカワだといいんですけど |
kirekawa da to ii n desu kedo |
|
|
キレカワじゃないといいんですが |
kirekawa ja nai to ii n desu ga |
|
|
キレカワじゃないといいんですけど |
kirekawa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
キレカワなのに, ... |
kirekawa na noni, ... |
|
|
キレカワだったのに, ... |
kirekawa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
キレカワでも |
kirekawa de mo |
Nawet, jeśli nie
キレカワじゃなくても |
kirekawa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というキレカワ |
[nazwa] to iu kirekawa |
Nie lubić
キレカワがきらい |
kirekawa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キレカワをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kirekawa o morau |
Podobny do ..., jak ...
キレカワのような [inny rzeczownik] |
kirekawa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
キレカワのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kirekawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
キレカワなのはずです |
kirekawa no hazu desu |
|
|
キレカワのはずでした |
kirekawa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
キレカワかもしれません |
kirekawa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
キレカワでしょう |
kirekawa deshou |
Pytania w zdaniach
キレカワ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kirekawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
キレカワであれ |
kirekawa de are |
Stawać się
キレカワになる |
kirekawa ni naru |
Słyszałem, że ...
キレカワだそうです |
kirekawa da sou desu |
|
|
キレカワだったそうです |
kirekawa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
キレカワみたいです |
kirekawa mitai desu |
|
|
キレカワみたいな |
kirekawa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
キレカワみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kirekawa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
キレカワであるな |
kirekawa de aru na |
